pag. | errata | corrige | note |
1101 | petuso | pètaso | |
1101 | peeronciano | petronciano | sotto “petonciano” |
1101 | Petràia | petràia | |
1101 | petrarca | Petrarca | |
1101 | studi petracheschi | studi petrarcheschi | sotto “petrarchesco” |
1101 | petrolifero | petrolìfero | |
1101 | Pozzo~ | pozzo ~ | sotto “petrolifero” |
1101 | io pettegolo | io pettégolo | sotto “pettegolare” |
1101 | pettegolio | pettegolìo | |
1101 | chia- cchierone |
chiac- chierone |
sotto “pettegolo” |
1102 | la lunga~ | da lunga ~ | sotto “pezza” Adeguare anche la traduzione coreana |
1103 | Fascista bepubblicano | Fascista Repubblicano | sotto “P.F.R.” |
1103 | pG | PG | |
1103 | philosophia perennis | Eliminare | |
1103 | Pia causa | (vedi nota) | Di difficile comprensione. La traduzione coreana dice: “testamento” o “storia senza fondamento” |
1103 | io piàdccio ... voi piàccio ... |
io piàccio ... voi piacéte ... |
sotto “piacére¹” |
1103 | con questo ves- tito? |
con questo ve- stito? |
sotto “piacére¹” |
1103 | piaceré | piacere¹ | sotto “piacére²” |
1103 | spiacev- de |
spiace- vole |
sotto “piacevole” |
1104 | spinare | spianare | sotto “pianare” |
1104 | ~lac- rime amare |
~ la- crime amare |
sotto “piangere” |
1104 | lacrime di coccodrillo | ~ lacrime di coccodrillo | sotto “piangere” |
1104 | Chi è causa del suo male, | Chi è causa del suo mal | sotto “piangere” |
1104 | io piongiucchio | io piangiùcchio | sotto “piangiucchiare” |
1104 | io pianifico, tu pianifichi | io pianìfico, tu pianìfichi | sotto “pianificare” |
1104 | pianò | piano¹ | |
1105 | piano² | (vedi nota) | Aggiungere il significato di “piano rialzato” e “piano seminterrato” |
1105 | ~para- ssita |
~ paras- sita |
sotto “pianta” |
1105 | piantaggióne | piantagióne | |
1105 | ~le calcag- na |
~ le calca- gna |
sotto “piantare” |
1105 | ~la partita | (vedi nota) | sotto “piantare” La traduzione coreana |
1106 | piastellista | piastrellista | |
1106 | piastellàio | piastrellàio | sotto “piastellista” |
1107 | pl. pidazzeforti | pl. piazzeforti | sotto “piazzaforte” |
1107 | ~di stazione | il ~ della stazione | sotto “piazzale” |
1107 | ~di sos- ta |
~ di so- sta |
sotto “piazzola” |
1107 | peper- oncino~ |
pepe- roncino ~ |
sotto “piccante” |
1107 | ess- ere di~ |
esse- re di ~ |
sotto “picchetto¹” |
1107 | Ha il vizio di~figli | Ha il vizio di ~ i figli | sotto “picchiare” |
1108 | picchiettio | picchiettìo | |
1108 | picchioto | picchiòtto | |
1108 | spendere fino all'ultimo~ | (vedi nota) | sotto “picciolo” Questo esempio è meglio portarlo sotto “spicciolo”, dal momento che “spicciolo” è il termine di uso normale, mentre “picciolo” è raro e dialettale |
1109 | picozza | piccozza | |
1109 | piedattèra | piedattèrra | |
1109 | [tog- liersi] dai piedi |
[to- gliersi] dai piedi |
sotto “piede” |
1110 | piediritto | piedritto | |
1110 | pre- ndere una brutta~ |
pren- dere una brutta ~ |
sotto “piega” |
1110 | ~di voleri di qlcu. | ~ ai voleri di qlcu. | sotto “piegare” |
1110 | piemónte | Piemónte | |
1110 | resp- irare a pieni polmoni |
res- pirare a pieni polmoni |
sotto “pieno” |
1111 | arr- ivare alla |
arri- vare alla |
sotto “pieno” |
1111 | pièria | Pièria | |
1111 | ~di chiave | ~ chiave | sotto “pietra” |
1111 | io pietrifico, tu piet- rifichi |
io pietrìfico, tu pie- trìfichi |
sotto “pietrificare” |
1111 | Medusa pietrificava | la Medusa pietrificava | sotto “pietrificare” |
1112 | piètro | Piètro | |
1112 | Basilica di San~ | la basilica di San ~ | sotto “pietro” |
1112 | piezometro | piezòmetro | |
1113 | io pigolo | io pìgolo | sotto “pigolare” |
1113 | i pilas- tri dei ponti |
i pila- stri dei ponti |
sotto “pilastro” |
1113 | pila | pilastro | sotto “pilone” |
1113 | pilorizia | piloriza | |
1113 | pileorizia | pileoriza (vedi nota) |
sotto “pilorizia” ● C'è un rimando a “pileorizia”, ma poi non c'è né “pileorizia” (errato), né “pileoriza” (corretto) |
1114 | pinco | (vedi nota) | Aggiungere un esempio con “Pinco Pallino” |
1114 | pinòcchio | Pinòcchio | Solo la prima occorrenza |
1114 | un pio desider- io |
un pio deside- rio |
sotto “pio¹” |
1115 | è piambato in casa | è piombato in casa | sotto “piombare” |
1115 | pesare come un~ | pesare come il ~ | sotto “piombo” |
1115 | Fu ucciso da~nemico | Fu ucciso dal ~ nemico | sotto “piombo” |
1115 | pioppimo | pioppino | sotto “pioppo” |
1115 | sulla campag- na |
sulla campa- gna |
sotto “piovere” |
1116 | io pipio | io pipìo | sotto “pipiare” |
1116 | pique | piqué | |
1116 | aminopyrine | (vedi nota) | sotto “piramidone” Usare il nome coreano. Invece di “amminopirina” è forse “antipirina”? |
1116 | pirogeno | pirògeno | |
1116 | [der] carico | [per] carico | sotto “piroscafo” |
1117 | SIN | 同 | sotto “pispigliare” Per segnalare un sinonimo usare il solito simbolo ideografico |
1117 | pispola | pìspola | |
1117 | pissside | pìsside | |
1117 | pittorico | pittòrico | |
1117 | pittuitàrio | pituitàrio | |
1118 | piuolo | (vedi nota) | Inserire un riferimento a “piolo” |
1118 | tu pìdzzichi | tu pìzzichi | sotto “pizzicare” |
1118 | pizzicore | pizzicóre | |
1118 | io pldaco | io placo | sotto “placare” |
1119 | planis- fero |
plani- sfero |
sotto “plani-” |
1119 | ~celestre | ~ celestre | sotto “planisfero” |
1119 | plasia | -plasìa | |
1119 | plasmabile | plasmàbile | |
1119 | i plas- modi della malaria |
i pla- smodi della malaria |
sotto “plasmodio” |
1119 | platano | plàtano | |
1119 | platea | platèa | |
1119 | platóne | Platóne | |
1119 | ~a un- 'iniziativa |
~ a un' iniziativa |
sotto “plaudere” |
1119 | ??? | playback | ● Manca il termine |
1119 | ??? | playboy | ● Manca il termine |
1120 | ??? | plotter | ● Manca il termine |
1120 | plùrimo ... plurimotore ... |
●●● Questi due termini sono ripetuti entrambi, ma, mentre per “plurimo” si tratta di una ripetizione identica (stessa parola e stessa traduzione), la prima occorrenza del termine “plurimotore” porta la traduzione del precedente termine “plurimo”. Perciò, eliminare la prima occorrenza di entrambi questi termini. | |
1121 | plutòne ... plutóne ... |
Plutóne ... Plutóne ... |
In entrambi i casi in cui compare questo termine nel dizionario, la parola deve avere l'iniziale maiuscola e la ó chiusa. |
1121 | tempo~ | (vedi nota) | sotto “pluvio” L'esempio classico per illustrare questo termine è “Giove pluvio” e non certamente “tempo pluvio” che nessuno userebbe mai. |
1121 | pneumonia | pneumonìa | |
1121 | pneumonite | (vedi nota) | Aggiungere il riferimento a “polmonite” |
1121 | ~piū~meno | ~ più ~ meno | sotto “poco” |
1121 | voce ~a | voce poderosa | sotto “poderoso” |
1121 | poesía | poesìa | |
1121 | podetastro | poetastro | sotto “poeta” |
1121 | la~di Aris- totele |
la ~ di Ari- stotele |
sotto “poetica” |
1122 | polarimetro | polarìmetro | |
1122 | policarpiso | policàrpico | La traduzione coreana, che si riferisce soltanto a “pianta perenne” ( |
1122 | monoc- romia |
mono- cromia |
sotto “policromia” |
1122 | policroismo | policromismo (vedi nota) |
● Dalla traduzione in coreano, sembra che voglia significare “policromia” (da cui ne verrebbe un “policromismo”), ma questo termine non viene riportato dai dizionari italiani consultati. Qui manca invece il termine “policromo”. |
1122 | ??? | polìcromo | ● Manca il termine |
1123 | io poligrafo | io polìgrafo | sotto “poligrafare” |
1123 | polimielìtico | poliomielìtico | |
1123 | polisillabo | polisìllabo | |
1124 | romazo~ | romanzo ~ | sotto “poliziesco” |
1124 | pòllice | (vedi nota) | Aggiungere il significato di “inch” |
1124 | ~de- ll'acqua |
~ del- l'acqua |
sotto “polluzione” Il significato di “inquinamento” per la parola “polluzione” è secondario rispetto al significato medico di “emissione involontaria di sperma durante il sonno”. Aggiungere anche questo significato. |
1124 | polmonale, polmonare | polmonare | |
1124 | polmoni artificiali | polmone artificiale | sotto “polmone” |
1124 | pólsino | polsìno | |
1124 | io poltris- co |
io poltri- sco |
sotto “poltrire” |
1125 | pometa | pomata | |
1125 | impresa pompe funebri | impresa di pompe funebri | sotto “pompa²” |
1126 | pōners -entis | pōnens -entis | sotto “ponente” |
1126 | tag- liare |
ta- gliare |
sotto “ponte” |
1126 | ~aero | ~ aereo | sotto “ponte” |
1126 | pontifical ménte | pontificalménte | sotto “pontificale” |
1126 | io pontifico, tu pontifichi | io pontìfico, tu pontìfichi | sotto “pontificare” |
1126 | Ferry Boat | (vedi nota) | sotto “pontone” È sempre preferibile usare termini coreani nella traduzione coreana, non inglesi. |
1127 | man- iere |
ma- niere |
sotto “popolaresco” |
1128 | su'l~Po | sul ~ Po | sotto “populeo” |
1128 | una~di Meissen | (vedi nota) | sotto “porcellana” Nel testo è meglio citare una porcellana italiana, come ad esempio “una porcellana di Capodimonte” |
1128 | ing- rassare |
in- grassare |
sotto “porco” |
1128 | pordenóne | Pordenóne | |
1128 | Gli porsi il bicchierè | Gli porsi il bicchiere | sotto “porgere” |
1128 | ~legno | legno ~ | sotto “poroso” |
1129 | ~a due batteni | ~ a due battenti | sotto “porta” |
1129 | porta | (vedi nota) | Aggiungere “porta blindata” |
1129 | portono | portone | sotto “porta” |
1129 | ~vena | vena ~ | sotto “porta” |
1129 | porteria | portineria | sotto “porta” |
1130 | portabiti | portàbiti | |
1130 | portacenere | portacénere | |
1130 | portalettere | portalèttere | |
1130 | portaordini | portaórdini | |
1130 | La donna porta nove mesi. | (vedi nota) | sotto “portare” Così com'è, la frase non si usa nel significato indicato dalla traduzione che dice: “Quella donna è incinta di nove mesi”. |
1131 | ~scritto in fronto | ~ scritto in fronte | sotto “portare” |
1131 | Sai~la motocic- letta' |
Sai ~ la motoci- cletta? |
sotto “portare” |
1131 | Quel cannone porta 50,000m | Quel cannone porta 50.000 metri | sotto “portare” Usare preferibilmente “Quel cannone ha una portata di 50.000 metri”. |
1131 | essere fuori della~della vista | essere fuori dalla ~ della vista | sotto “portata” |
1132 | il~ del gorerno | il ~ del governo | sotto “portavoce” |
1132 | portégno | Non trovato nei dizionari italiani consultati | |
1132 | ~mil- itare |
~ mi- litare |
sotto “porto¹” |
1132 | las- ciare il~ |
la- sciare il ~ |
sotto “porto¹” |
1132 | portogallo | Portogallo | |
1133 | ~dis- ponibile |
~ di- sponibile |
sotto “porzione” |
1133 | un- 'altra~di |
un' altra ~ di |
sotto “porzione” |
1133 | in segnito | in seguito | sotto “poscia” |
1133 | [ris- posta] positiva |
[ri- sposta] positiva |
sotto “positivo” |
1133 | elettricitā positiva | elettricità positiva | sotto “positivo” |
1134 | positóne | positróne | |
1134 | ~d'atteni | ~ d'attenti | sotto “posizione” |
1134 | posola | pòsola | |
1134 | ante porre | anteporre | sotto “posporre” |
1135 | Speriamo di trovare un albergo~ | (vedi nota) | sotto “possibile” L'uso di “possibile” in questa frase è strano. La traduzione coreana dice: “Desideriamo trovare facilmente un albergo”. |
1135 | fuori dei possibili | (vedi nota) | sotto “possibile” Anche questa espressione non si usa |
1135 | possèga | possègga | sotto “possieda” |
1135 | aerog- ramma |
aero- gramma |
sotto “posta” |
1135 | posta | (vedi nota) | Aggiungere “posta prioritaria” e “posta pneumatica” |
1135 | ambulante~ | vagone ~ | sotto “postale” ●● Il significato è stato ricavato dalla traduzione in coreano |
1136 | tu post- èrghi |
tu po- stèrghi |
sotto “postergare” |
1136 | Le civiltà dell'occidente | Le civiltà dell'Occidente | sotto “posteriore” |
1136 | anter- iore |
ante- riore |
sotto “posteriore” |
1136 | vocali post- eriori |
vocali po- steriori |
sotto “posteriore” |
1136 | ufficio è situato | l'ufficio è situato | sotto “posteriore” |
1136 | io posticipo | io postìcipo | sotto “posticipare” |
1136 | pror- ogare |
pro- rogare |
sotto “posticipare” |
1136 | cos- tretto alla~della |
co- stretto alla ~ della |
sotto “posticipazione” |
1136 | essere a~con la propria cos- cenza |
essere a ~ con la propria co- scienza |
sotto “posto” |
1136 | uno stadio con 100,000 posti | uno stadio con 100.000 posti | sotto “posto” |
1137 | metter. a ~glcu. | mettere a ~ qlcu. | sotto “posto” |
1137 | abbandonare il prop- rio~ |
abbandonare il pro- prio ~ |
sotto “posto” |
1137 | fama post- uma |
fama po- stuma |
sotto “postumo” |
1137 | poté- tte |
potét- te |
sotto “poté” |
1137 | L'Unione Sovietica e gli stati uniti | L'Unione Sovietica e gli Stati Uniti | sotto “potenza” Le iniziali minuscole indicano forse qualche preferenza politica per la parte avversa? |
1139 | la decisione che vog- lio |
la decisione che vo- glio |
sotto “potere²” |
1139 | un particoloare~ | un particolare ~ | sotto “potere²” |
1139 | qu- arto~ |
quar- to ~ |
sotto “potere²” |
1139 | ~adispersivo | ~ dispersivo | sotto “potere²” |
1139 | potesta¹ | potest๠| |
1139 | pat- ria~ |
pa- tria ~ |
sotto “potesta¹” |
1139 | potesta² | potestಠ| |
1139 | potieno | potìeno | |
1139 | potria | potrìa | |
1139 | potriano | potrìano | |
1139 | pòtus | Non è riportato dai dizionari di italiano | |
1139 | vestita Visse e morī | vestita visse e morì | sotto “povero” |
1140 | PP, pp. | PP., pp. | |
1140 | PP, TT | PP.TT. | |
1140 | Partito Ridicale | Partito Radicale | sotto “PR” |
1140 | sospes- er le gioie |
sospe- ser le gioie |
sotto “prandio” |
1140 | ??? | pranoterapia | ● Manca il termine |
1140 | ??? | pranoterapista | ● Manca il termine |
1140 | Prassitele | Prassìtele | |
1141 | pratica | pràtica | |
1141 | io pratico, tu praticchi | io pràtico, tu pràtichi | sotto “praticare” |
1142 | indennità~ | indennità di ~ | sotto “preavviso” |
1142 | partita precampionata | partita precampionato | sotto “precampionato” Questo è un attributo invariabile! |
1142 | la nota è a pagina~ | la nota è alla pagina ~ | sotto “precedente” |
1142 | dare la~ai vèicoli | dare la ~ ai veìcoli | sotto “precedenza” |
1142 | precedere | precèdere | |
1142 | farsi~qlcu. | farsi ~ da qlcu. | sotto “precedere” |
1142 | ~ad effettuare un pagamento ... ~un contribuente a presentarsi all'ufficio delle imposte ... |
(vedi nota) | sotto “precettare” Gli esempi forniti si riferiscono a un un uso raro del verbo precettare e non sono accettabili. Oggi tale verbo si usa per richiamare in servizio addetti a servizi di pubblica utilità: “il ministro precettò i piloti”. |
1143 | io precipito | io precìpito | sotto “precipitare” |
1143 | precipitevolissimevolménte | (vedi nota) | Manca la traduzione |
1143 | mandare in~ | (vedi nota) | sotto “precipizio” Significato oscuro. La traduzione coreana dice “cadere in rovina” |
1143 | il giorno del vos- tro arrivo |
il giorno del vo- stro arrivo |
sotto “precisare” |
1143 | strumenti di ~ (precisazione) | strumenti di ~ (precisione) | ● L'esempio si trova sotto “precisazione”: deve invece andare sotto “precisione” |
1143 | l'ora di partenza dell'aeroeo | l'ora di partenza dell'aereo | sotto “precisione” |
1144 | antipatia~ | antipatia preconcetta | sotto “preconcetto” |
1144 | prefetizzare | profetizzare | sotto “preconizzare” |
1144 | precog- nito |
preco- gnito |
sotto “preconoscere” |
1145 | ~a bracio | ~ a braccio | sotto “predica” |
1145 | Santita | Santità | sotto “predicato” |
1145 | ~di nobilità | ~ di nobiltà | sotto “predicato” |
1146 | L'avevo prede- tto io |
L'avevo predet- to io |
sotto “predire” |
1146 | poreannunziare | preannunziare | sotto “predire” |
1146 | ~il prog- ramma |
~ il pro- gramma |
sotto “predisporre” |
1146 | predispone all'- anemia |
predispone all' anemia |
sotto “predisporre” |
1146 | da sud- est | da sud-est | sotto “predominante” |
1146 | predomìnare | predominàre | |
1146 | io predòminio | io predòmino | sotto “predominare” |
1146 | [predere] il~ | [perdere] il ~ | sotto “predominio” |
1146 | tu prefabbrichi | tu prefàbbrichi | sotto “prefabbricare” |
1146 | diffusione della~nell' edilizia mod- erna |
diffusione della ~ nell'edilizia mo- derna |
sotto “prefabbricazione” |
1146 | prefazíòne | prefaziòne | |
1146 | Ques- t'anno |
Que- st'anno |
sotto “preferenza” |
1147 | prefettésa | prefettéssa | sotto “prefetto” |
1147 | autocol- onna |
autoco- lonna |
sotto “prefissoide” |
1147 | io pregiudico, tu pregiudichoi | io pregiùdico, tu pregiùdichi | sotto “pregiudicare” |
1148 | “Prego?” | (vedi nota) | sotto “prègo²” Manca la traduzione di questa espressione. |
1149 | la notizia prematura | notizia prematura | sotto “prematuro” |
1149 | Bisog- na~che |
Biso- gna ~ che |
sotto “premettere” |
1149 | Il Gran P ~ automobilistico |
Il Gran P~ automobilistico |
sptto “premio” |
1149 | Il fig- lio |
Il fi- glio |
sotto “premorire” |
1150 | Ha sempre dimos- trato |
Ha sempre dimo- strato |
sotto “premura” |
1150 | La polizia ha preso ladri | La polizia ha preso i ladri | sotto “prendere” |
1151 | preoccupare | (vedi nota) | Manca la coniugazione (io preòccupo, ...) |
1151 | ~la tavola | (vedi nota) | sotto “preparare” L'esempio “preparare la tavola” con la traduzione è ripetuto due volte. Eliminarne uno. |
1151 | preparamento | (vedi nota) | sotto “preparare” ● Come sostantivo derivato dal verbo “preparare” viene citato “preparamento” (termine raro) e non il più comune “preparazione”. |
1151 | ~microscopio | ~ microscopico | sotto “preparato” |
1151 | Era questa opinione~nell' assemblea | Questa opinione era ~ nell'assemblea | sotto “preponderante” |
1152 | ~il nome al cog- nome |
~ il nome al co- gnome |
sotto “preporre” |
1152 | ~ qlcu. all' amministrazione di una dita. | ~ qlcu. all'amministrazione di una ditta. | sotto “preporre” |
1152 | presbiteri- anismo |
presbiteria- nismo |
sotto “presbiterianesimo” |
1152 | <prescribere | <prescrivere | sotto “prescritto” |
1152 | Il mod- ulo~ |
il mo- dulo ~ |
sotto “prescritto” |
1152 | al~de- lla legge |
al ~ del- la legge |
sotto “prescritto” |
1153 | La legge presc- rive di |
La legge pre- scrive di |
sotto “prescrivere” |
1153 | ~il big- lietto |
~ il bi- glietto |
sotto “presentare” |
1153 | ~i proproi omaggi | ~ i propri omaggi | sotto “presentare” |
1153 | ~di vestice | ~di vertice | sotto “presentazione” |
1153 | al momento | al momento ~ | sotto “presente” |
1154 | ~i fiori dall'eccessivo caldo | ~ i fiori dal calore eccessivo | sotto “preservare” |
1154 | agenti pres- idiano il |
agenti pre- sidiano il |
sotto “presidiare” |
1154 | -mnte avv. | -ménte avv. | sotto “pressante” |
1154 | ~mater- iali metallici |
~ mate- riali metallici |
sotto “pressare” |
1154 | ~atomosferica | ~ atmosferica | sotto “pressione” |
1155 | prèsco che | prèsso che | sotto “pressoché” |
1155 | Erano~ 1,000 persone | Erano ~ 1.000 persone | sotto “pressoché” |
1155 | pres- tazione |
pre- stazione |
sotto “prestanza” |
1155 | P-! aiutami! | P~! aiutami! | sotto “presto” |
1156 | Pretende di commandare | Pretende di comandare | sotto “pretendere” |
1156 | avere troppo pretese | avere troppe pretese | sotto “pretesa” |
1157 | prepondera- nte |
preponderan- te |
sotto “prevalente” |
1157 | predomoinio | predominio | sotto “prevalenza” |
1157 | super- iorità |
supe- riorità |
sotto “prevalenza” |
1157 | tu prevarichi | tu prevàrichi | sotto “prevaricare” |
1157 | prevenimento | prevedimento | sotto “prevedere” “prevenimento” deriva da “prevenire”, non da “prevedere” |
1157 | Cos- to~ |
co- sto ~ |
sotto “preventivato” |
1158 | pregiudiziol | pregiudizio | sotto “prevenzione” |
1158 | senza capotto | senza cappotto | sotto “previdente” |
1158 | Sei stato poco~a partire senza capotto. | (vedi nota) | sotto “previdente” Manca la traduzione in coreano |
1158 | Vi rilas- ceremo |
Vi rila- sceremo |
sotto “previo” |
1158 | sarebbero andate cosi | sarebbero andate così | sotto “previsto” |
1158 | Reppublicano | Repubblicano | sotto “PRI” |
1159 | Devi finire~della stasera | Devi finire ~ di stasera | sotto “prima¹” |
1159 | ~di partre | ~ di partire | sotto “prima¹” |
1159 | prob- lema di |
pro- blema di |
sotto “primario” |
1159 | primar- iamente |
prima- riamente |
sotto “primario” |
1159 | Napoleone I | Napoleone I (primo) | sotto “primo” |
1160 | la prima donna | (vedi nota) | sotto “primo” Manca la traduzione |
1160 | il~minis- tro |
il ~ mini- stro |
sotto “primo” |
1160 | l'as- petto~della |
l'a- spetto ~ della |
sotto “primordiale” |
1160 | principe- ssina |
principes- sina |
sotto “principessa” |
1160 | dal~alle fine | dal ~ alla fine | sotto “principio” |
1160 | I principi. | (vedi nota) | sotto “principio” Questo è senza la traduzione. |
1160 | pristino | prìstino | |
1160 | ??? | privacy | ● Manca il termine |
1161 | privamento | privazione | sotto “privare” ● Come sostantivo derivato dal verbo “privare” viene citato “privamento” (termine desueto) e non il più comune “privazione”. |
1161 | privativanente | privativamente | sotto “privativo” |
1161 | suola privata | scuola privata | sotto “privato” ● Errore piuttosto simpatico... |
1161 | ~di calpa | ~di colpa | sotto “privazione” |
1161 | privilgi generali | privilegi generali | sotto “privilegio” |
1161 | pro aris et focis | Eliminare | |
1161 | È~che sia cosi | È ~ che sia così | sotto “probabile” |
1162 | inprobo | improbo | sotto “probo” |
1162 | pro bono pacis | Eliminare | |
1162 | è di 800,000 lire~ | è di 800.000 lire ~ | sotto “pro capite” |
1163 | fare come le processione | (vedi nota) | sotto “processione” ● A parte l'errore di stampa (processione invece di processioni), la frase non ha senso in italiano. La traduzione in coreano dice “tornare al punto di partenza”. |
1163 | ~di lavor- azione |
~ di lavo- razione |
sotto “processo” |
1163 | proc | proclive | ● GRAVE Risolto ricorrendo alla traduzione in coreano |
1163 | ??? | processóre (computer) | ● Manca il termine |
1163 | proclività s.f. ... pròco s.m. | (vedi nota) | ●●● Dopo avere esposto il termine “proclività”, per il quale non viene data la traduzione, viene inserito subito dopo, sulla stessa riga, il termine “proco” con le spiegazioni relative solo a quest'ultima parola. I due termini devono essere separati (ammesso che si vogliano conservare, visto che sono entrambi rari e desueti) |
1163 | procreamént | procreaménto (vedi nota) |
sotto “procreare” ● Come sostantivo derivato dal verbo “procreare” viene citato “procreamento” (termine raro) e non il più comune “procreazione”. |
1163 | fenitore | genitore | sotto “procreatore” |
1164 | coraggiaso | coraggioso | sotto “prode” |
1164 | io poŕdigo | io pròdigo | sotto “prodigare” |
1164 | portentaso | portentoso | sotto “prodigioso” |
1164 | prodigo | pròdigo | |
1164 | ~de- ll'ingegno |
~ del- l'ingegno |
sotto “prodotto²” |
1164 | un scrittore | uno scrittore | sotto “produrre” |
1164 | producimento | (vedi nota) | sotto “produrre” ● Come sostantivo derivato dal verbo “produrre” viene citato “producimento” (termine raro) e non il più comune “produzione”. |
1164 | una nazi- one |
una nazio- ne |
sotto “produttore” |
1165 | profanamento | (vedi nota) | sotto “profanare” ● Come sostantivo derivato dal verbo “profanare” viene citato “profanamento” (termine raro) invece del più comune “profanazione”. |
1165 | ~il proprio amore allo studio | (vedi nota) | sotto “professare” Manca la traduzione |
1165 | professionistico | professionìstico | |
1165 | profètare | profetare | |
1165 | profezia | profezìa | |
1165 | dell'Antifco Tes- tamento |
dell'Antico Te- stamento |
sotto “profezia” |
1165 | vaticino | vaticinio | sotto “profezia” |
1165 | io protterisco | io profferisco | sotto “profferire” |
1166 | un~del Leopa- rdi |
un ~ del Leopar- di |
sotto “profilo” |
1166 | ~le vadici | ~ le radici (vedi nota) |
sotto “profondare” Oltre all'errore, manca la traduzione in coreano della frase |
1166 | un sos- piro~ |
un so- spiro ~ |
sotto “profondo” |
1166 | pro forma | proforma, pro forma | |
1166 | prof. ssa | prof.ssa | |
1166 | profugo | pròfugo | |
1166 | campo di profughi | campo profughi | sotto “profugo” |
1166 | profumeria | profumerìa | |
1167 | una bottig- lia di~ |
una botti- glia di ~ |
sotto “profumo” |
1167 | prognosi | prògnosi | |
1167 | contempor- aneamente |
contempo- raneamente |
sotto “programmare” |
1167 | io prog- redisco |
io pro- gredisco |
sotto “progredire” |
1167 | in questi ultimi dicenni | in questi ultimi decenni | sotto “progredire” |
1167 | un partito [un gov- erno] |
un partito [un gov- erno] ~ |
sotto “progressista” |
1167 | sorti e prog- ressive |
sorti e pro- gressive |
sotto “progressivo” |
1168 | io prolifero | io prolìfero | sotto “proliferare” |
1168 | io prolifico, tu prolifichi | io prolìfico, tu prolìfichi | sotto “prolificare” |
1168 | prolifico | prolìfico | |
1168 | prolungabile | prolungàbile | |
1169 | fedele alle prom- esse |
fedele alle pro- messe |
sotto “promessa” |
1169 | [ris- pettare] la~fatta |
[ri- spettare] la ~ fatta |
sotto “promessa” |
1169 | una~del ciclis- mo |
una ~ del cicli- smo |
sotto “promessa” |
1169 | pormetter in matrimonio | prometter in matrimonio | sotto “promettere” |
1169 | il comitato~di una | comitato ~ di una | sotto “promotore” |
1169 | prom- ovimento |
pro- movimento |
sotto “promuovere” |
1170 | pronuziare | pronunziare | |
1170 | propedeutica | propedèutica | |
1170 | propínquo | propìnquo | |
1170 | propízio | propìzio | |
1171 | rappesentanza~ | rappresentanza ~ | sotto “proporzionale” |
1171 | prop- orzionalmente |
pro- porzionalmente |
sotto “proporzionale” |
1171 | prop- orzionevole |
pro- porzionevole |
sotto “proporzionare” |
1171 | corris- pondente |
corri- spondente |
sotto “proporzionato” |
1171 | a~in | in ~ a | sotto “proporzione” ● Per chiarirne l'uso sarebbe utile un esempio, come “riceveranno in proporzione al lavoro svolto” |
1171 | ~cosi | ~ così | sotto “proprio” |
1171 | proroga | pròroga | |
1171 | provompiménto | prorompiménto | sotto “prorompere” |
1171 | proscenio | proscènio | |
1172 | prosodia | prosodìa | |
1172 | porsopopèico | prosopopèico | sotto “prosopopea” |
1172 | prospero | pròspero | |
1172 | prospetto | prospètto | |
1172 | protesi | pròtesi | |
1173 | prove- rbioso |
prover- bioso (vedi nota) |
sotto “proverbio” Invece di citare “proverbioso”, che è un termine raro, sarebbe stato meglio citare “proverbiale”. |
1174 | provocamento | (vedi nota) | sotto “provocare” ● Come sostantivo derivato dal verbo “provocare” viene citato “provocamento” (termine raro) invece del più comune “provocazione”. |
1174 | provocamente | ??? | sotto “provocare” ●● Il termine “provocamente” non viene riportato dai dizionari consultati. A questo punto risulta chiaro che, per molti verbi, si è aggiunto il suffisso -mento per creare il sostantivo e il suffisso -mente per creare l'avverbio, senza controllare se tali parole esistessero veramente in italiano. |
1174 | provvido | pròvvido | |
1174 | prudente | prudènte | Anche se la parola è piana, quando l'accento cade sulla “e” o sulla “o” è necessario che nel dizionario l’accento venga segnato per indicare la pronuncia aperta o chiusa della vocale. |
1174 | prurigine | prurìgine | |
1174 | psecanalitico | psicanalìtico | |
1174 | psichico | psìchico | |
1174 | psicofisico | psicofìsico | |
1174 | psicològia | psicologìa | |
1174 | psicòlogico | psicològico | |
1175 | psiconevròsi ks.f. | psiconevròsi s.f. | |
1175 | psoriasi | psorìasi | |
1175 | psòr- ico |
psò- rico |
sotto “psoriasi” |
1175 | pubblicabile | pubblicàbile | |
1175 | pubblicazione | pubblicazióne | |
1175 | pubblico | pùbblico | |
1175 | opere -che | opere pubbliche | sotto “pubblico” |
1175 | vita -a | vita pubblica | sotto “pubblico” |
1175 | p- ministero | pubblico ministero | sotto “pubblico” |
1175 | scuola -a | scuola pubblica | sotto “pubblico” |
1175 | opinione -a | opinione pubblica | sotto “pubblico” |
1175 | forza -a | forza pubblica | sotto “pubblico” |
1175 | pugile | pùgile | |
1175 | pugilistico | pugilìstico | |
1175 | pug- naletto |
pu- gnaletto |
sotto “pugnale” |
1175 | pugnalico | pugnalino | sotto “pugnale” |
1176 | puledro | pulédro | |
1176 | pulimento | puliménto | |
1176 | pulitezza | pulitézza | |
1176 | pulizia | pulizìa | |
1176 | pullulare | (vedi nota) | Aggiungere la coniugazione (io pùllulo) |
1176 | pulviscolo | pulvìscolo | |
1176 | púngere | pùngere | |
1176 | pungolare | (vedi nota) | Aggiungere la coniugazione (io pùngolo) |
1176 | pungolo | pùngolo | |
1176 | punta | (vedi nota) | Aggiungere l'esempio “ore di punta” |
1176 | punteria | punterìa | |
1177 | ~di un miner- ale |
~ di un mine- rale |
sotto “purezza” |
1178 | io purifigo, tu purifichi | io purìfico, tu purìfichi | sotto “purificare” |
1178 | ~l'anima del peccato | ~ l'anima dal peccato | sotto “purificare” |
1178 | pusignare | (vedi nota) | ● Manca la traduzione |
1178 | pusigno | (vedi nota) | ● Manca la traduzione |
1178 | puta, caso, putacaso | putacaso, puta caso | |
1179 | putrido | pùtrido | |
1179 | puzzola | pùzzola | |
1180 | q.e.d. quod erat demonstrandum | (vedi nota) | Oggi si preferisce c.d.d. (come dovevasi dimostrare), perciò eliminare |
1180 | q.l. quantum libet | Eliminare | |
1180 | q.pl. quantum placet | Eliminare | |
1180 | q.s. quantum satis | Eliminare | |
1181 | un~di vita famig- liare |
un ~ di vita fami- gliare |
sotto “quadretto” |
1181 | qudadricromìa | quadricromìa | |
1181 | il prog- ramma |
il pro- gramma |
sotto “quadripartito” |
1181 | pias- trelle |
pia- strelle |
sotto “quadro¹” |
1182 | io quadriplico, tu quadriplichi | io quadrùplico, tu quadrùplichi | sotto “quadruplicare” |
1182 | Q~ (alleanza) | La ~ (alleanza) | sotto “quadruplice” |
1182 | quaes tio facti | Eliminare Contiene anche un errore |
|
1182 | quaestio juris | Eliminare | |
1182 | io quag- lio |
io qua- glio |
sotto “quagliare” |
1182 | =qu- alcuno |
=qual- cuno |
sotto “qualcheduno” |
1182 | =in qual- ità di |
=in qua- lità di |
sotto “quale” |
1182 | È un maes- tro per la~ |
È un mae- stro per la ~ |
sotto “quale” |
1182 | non tanto per la | non tanto per la ~ | sotto “quale” |
1183 | il~gentil mente mi | il ~ gentilmente mi | sotto “quale” |
1183 | ~di ottimo[di buono; di sufficiente] ... ~di operaio[tecnico] ... |
??? (vedi nota) |
sotto “quale” Sostituendo alla tilde (~) il significato di “quale” non si ottiene in italiano alcun significato. ●●● GRAVE La soluzione può essere una sola: dopo la chiusura delle spiegazioni relative a “quale” (che terminano con il latino “quālis”), doveva comparire il termine “qualifica”, che però è stato dimenticato dal tipografo. Gli esempi infatti si spiegano solo in relazione con il termine “qualifica” (che poi non compare). Occorre separare dal resto la parte relativa a tale termine. |
1183 | tu qual- ifichi |
tu quali- fichi |
sotto “qualificare” |
1183 | oper- aio~ |
ope- raio ~ |
sotto “qualificato” |
1183 | sopportare le dis- grazie |
sopportare le di- sgrazie |
sotto “qualunque” |
1184 | sei stato all'es- tero? |
sei stato all'e- stero? |
sotto “quanto¹” |
1184 | per~rigudrda ql. co. | per ~ riguarda ql.co. | sotto “quanto¹” |
1185 | quadrantano | (vedi nota) | sotto “quaranta” Non esiste nei dizionari consultati |
1185 | quare | Eliminare | |
1186 | Salv- atore |
Salv- atore |
sotto “Quasimodo” |
1186 | quassio | quàssio | |
1186 | quattordici | quattòrdici | |
1187 | Poco fa ha telefonatodi ieri. | Poco fa ha telefonato ~ di ieri. | sotto “quello” ● Questa frase è ripetuta correttamente poco dopo: quindi va eliminata con la sua traduzione. |
1187 | Preferisci il clima caldo o~? | Preferisci il clima caldo o ~ freddo? | sotto “quello” ● Questa frase è ripetuta correttamente poco dopo: quindi va eliminata con la sua traduzione. |
1187 | al lnocciolo della~ | al nocciolo della ~ | sotto “questione” |
1188 | ho avato molto da fare | ho avato molto da fare | sotto “questo” |
1189 | quìntùplice | quintùplice | |
1189 | quintuplo | quìntuplo | |
1189 | quìz | quiz | |
1189 | quondam | Eliminare | |
1189 | ~ereditar- ia |
~ eredita- ria |
sotto “quota” |
1190 | quod capita tot sententiae | Eliminare | |
1191 | =rabba- zza |
=rabbaz- za |
sotto “rabazza” |
1191 | rabballinare | Termine non riportato dai dizionari consultati | |
1191 | rattoppasre | rattoppare | sotto “rabberciare” |
1192 | io rabbriccico, tu rabbriccichi | io rabbrìccico, tu rabbrìccichi | sotto “rabbriccicare” |
1192 | di un dis- corso |
di un di- scorso |
sotto “raccapezzare” |
1192 | Non mi raccepezzo più | Non mi raccapezzo più | sotto “raccapezzare” |
1192 | raccapighiàrsi | raccapigliàrsi | |
1192 | che me fece ~ | che mi fece ~ | sotto “raccapricciare” |
1192 | portac- enere |
porta- cenere |
sotto “raccattacenere” |
1193 | io mi racchi- occiolo |
io mi rac- chiòcciolo |
sotto “racchiocciolarsi” |
1193 | ~il frutto delle prop- rie fatiche |
~ il frutto delle pro- prie fatiche |
sotto “raccogliere” |
1193 | Questo istituto raccog- lie |
Questo istituto racco- glie |
sotto “raccogliere” |
1193 | ~l'appelo | ~ l'appello | sotto “raccogliere” |
1193 | cultura raccog- liticcia |
cultura racco- gliticcia |
sotto “raccogliticcio” |
1193 | raccog- liere |
racco- gliere |
sotto “raccolse” |
1194 | de poeti | di poeti | sotto “raccolta” |
1194 | su- onare a~ |
suo- nare a ~ |
sotto “raccolta” |
1194 | ~alla prprie gambe | ~ alle proprie gambe | sotto “raccomandare” |
1194 | io raccomodo | io raccòmodo | sotto “raccomodare” |
1194 | Ringrazia Dio poterla~ | Ringrazia Dio di poterla ~ | sotto “raccontare” |
1194 | a meta del~ | a metà del ~ | sotto “racconto” |
1195 | un~de- ttagliato |
un ~ det- tagliato |
sotto “racconto” |
1195 | ~di fato | ~ di fate | sotto “racconto” |
1195 | un~leg- genderio |
un ~ leg- gendario |
sotto “racconto” |
1195 | ~popolre | ~popolare | sotto “racconto” |
1195 | ~la maniche | ~ le maniche | sotto “raccorciare” |
1195 | io miraccoscio | io mi raccòscio | sotto “raccosciarsi” |
1195 | raccoctaménto | raccostaménto | |
1195 | io raccosto | io raccòsto | sotto “raccostare” |
1195 | ~la sendia alla parele | ~ la sedia alla parete | sotto “raccostare” |
1195 | racemizzazinóne | racemizzazióne | |
1195 | Rachère | Rachèle | |
1195 | rachicentèsi (rachicentesi) | rachicentèsi (rachicèntesi) | |
1195 | io racimolo | io racìmolo | sotto “racimolare” |
1196 | Ottenere il dello stipendio | Ottenere il ~ dello stipendio | sotto “raddoppiamento” |
1196 | Il capitare è | Il capitale è | sotto “raddoppiare” |
1196 | il capitare~ | il capitale ~ | sotto “raddoppiato” |
1196 | raddoppiataménto avv. | raddoppiataménte avv. | sotto “raddoppiato” |
1196 | ~una lito | ~ una lite | sotto “raddrizzare” |
1196 | ~superfico dell'acqua | ~ la superficie dell'acqua | sotto “radere” |
1197 | radicaménte | radicalménte | sotto “radicale” |
1197 | radicialeggiàre | radicaleggiàre | |
1197 | la~de- lla quercia |
la ~ del- la quercia |
sotto “radice” |
1197 | later- ale |
late- rale |
sotto “radice” |
1197 | ~fasciolata | ~ fascicolata | sotto “radice” |
1197 | ~commestilbile | ~ commestibile | sotto “radice” |
1197 | la~de- lla montagna |
la ~ del- la montagna |
sotto “radice” |
1197 | la~della ques- tione |
la ~ della que- stione |
sotto “radice” |
1198 | radio attivita | radioattività | sotto “radio-” |
1198 | radiocomunicaźóne | radiocomunicazióne | |
1198 | ??? | radiocontrollato (orologio radiocontrollato) |
● Manca il termine |
1198 | radiodiagnosi | radiodiàgnosi | |
1199 | tecnica radifonica | tecnica radiofonica | sotto “radiofonico” |
1199 | radiogoniomentrìa | radiogoniometrìa | |
1199 | io radiografo | io radiògrafo | sotto “radiografare” |
1199 | radionagazióne | radionavigazióne | |
1199 | Radio onde | Radioonde | sotto “radioonda” |
1199 | radioriparotóre | radioriparatóre | |
1200 | ??? | radiosveglia | ● Manca il termine |
1200 | ??? | radiotaxi | ● Manca il termine |
1200 | radiolelefònico | radiotelefònico | |
1200 | radiolocalizz- atóre |
radiolocaliz- zatóre |
sotto “radiotelemetro” |
1200 | radiolelevisióne | radiotelevisióne | |
1200 | sarà ridiotrasmesso | sarà radiotrasmesso | sotto “radiotrasmettere” |
1200 | radiotrasmettitóro | radiotrasmettitóre | |
1200 | radiolrasmissione | radiotrasmissione | |
1200 | cominicivano alle 6 | cominiciano alle 6 | sotto “radiotrasmissione” |
1200 | ~ aonde corte | ~ a onde corte | sotto “radiotrasmittente” |
1200 | ~ ponchi soldi | ~ pochi soldi | sotto “radunare” |
1200 | Le gante si è radunata | La gente si è radunata | sotto “radunare” |
1200 | partecipare al~nzionale | partecipare al ~ nazionale | sotto “raduno” |
1200 | drinfacciare | rinfacciare | sotto “raffacciare” fin qui 532 errori in questa sezione |
Torna all'inizio della pagina
© Valerio Anselmo