pag. | errata | corrige | note |
1401 | io shetto | io seghetto | sotto “seghettare” |
1401 | d'allarme | ~ d'allarme | sotto “segnale” |
1401 | dati seg- naletici |
dati se- gnaletici |
sotto “segnaletico” |
1402 | Ha seg- nato le cose |
Ha se- gnato le cose |
sotto “segnare” |
1402 | ~il prezzo de- lle merci |
~ il prezzo del- le merci |
sotto “segnare” |
1403 | segolo | ségolo | |
1403 | segoso | segóso | |
1403 | tu ség- reghi |
tu sé- greghi |
sotto “segregare” |
1403 | sec- reta |
se- creta |
sotto “segreta” |
1404 | io seguis- co |
io segui- sco |
sotto “seguire” |
1404 | Segui la professione | Seguì la professione | sotto “seguire” |
1404 | ~il lavoro degli oper- ai |
~ il lavoro degli ope- rai |
sotto “seguire” |
1404 | per l'asame di latino | per l'esame di latino | sotto “seguire” |
1404 | seguitabile | seguitàbile | |
1404 | [aus. abere | [aus. avere | sotto “seguitare” |
1404 | il~(giorno) (di) agosto | il (giorno) ~ (di) agosto | sotto “sei” |
1404 | alle~(ore) del mattino | alle (ore) ~ del mattino | sotto “sei” |
1405 | selenico¹ | selènico¹ | |
1405 | selenico² | selènico² | |
1405 | selezione | selezióne | |
1405 | la~ di carmen | una ~ dalla Carmen | sotto “selezione” |
1405 | tog- liere la~ad un |
to- gliere la ~ ad un |
sotto “sella” |
1406 | silvestro | silvestre | sotto “selvaggio” |
1407 | semeialogìa | semeiologìa | |
1407 | semestr- alménte |
semestral- ménte |
sotto “semestrale” |
1407 | semiaperto | semiapèrto | |
1407 | semibreve | semibrève | |
1407 | vocali semi chiuse | vocali semichiuse | sotto “semichiuso” |
1408 | semicircolo | semicìrcolo | |
1408 | semicoperto | semicopèrto | |
1408 | semicotto | semicòtto | |
1408 | semifialista | semifinalista | |
1408 | semiminima | semimìnima | |
1408 | non raccog- lie |
non racco- glie |
sotto “seminare” |
1409 | semifermità | seminfermità | |
1409 | semiférmo | seminférmo | |
1409 | ??? | seminterrato | ● Manca il termine |
1410 | coti semplici | voti semplici | sotto “semplice¹” |
1410 | semplici tempi pari | (vedi nota) | sotto “semplice¹” Significato oscuro. Locuzione non riportata dai dizionari consultati. |
1410 | con(un)~si o no | con (un) ~ sì o no | sotto “semplice¹” |
1410 | un problema de- lla massima~ |
un problema del- la massima ~ |
sotto “semplicità” |
1410 | io semplifico, tu semplifichi | io semplìfico, tu semplìfichi | sotto “semplificare” |
1411 | ~che presso gli veniva | (vedi nota) | sotto “sempre” Significato non chiaro |
1411 | senapa | sènapa | |
1411 | Seneca | Sèneca | |
1412 | ~di poi | il ~ di poi | sotto “senno” |
1412 | string- ere al~ |
strin- gere al ~ |
sotto “seno” |
1412 | il~de- lla terra |
il ~ del- la terra |
sotto “seno” |
1412 | portare un fig- lio in~ |
portare un fi- glio in ~ |
sotto “seno” |
1412 | nut- rire in~un sentimento |
nu- trire in ~ un sentimento |
sotto “seno” |
1412 | ~fistaloso | ~ fistoloso | sotto “seno” |
1413 | il~de- ll'opportunità |
il ~ del- l'opportunità |
sotto “senso” |
1413 | ~figur- ato |
~ figu- rato |
sotto “senso” |
1413 | rip- etere ql. co. a~ |
ri- petere ql.co. a ~ |
sotto “senso” |
1413 | Mi ha ris- posto |
Mi ha ri- sposto |
sotto “senso” |
1414 | il ~della glor- ia |
il ~ della glo- ria |
sotto “sentiero” |
1414 | un~passa att- raverso montagna |
un ~ passa at- traverso la montagna |
sotto “sentiero” |
1414 | sentimentalistà | sentimentalista | |
1415 | In quella casa ci si sente. | In quella casa ci si sente rabbrividire. (vedi nota) |
sotto “sentire¹” Si è cercato di ricostruire l'italiano basandosi sulla traduzione coreana. |
1415 | ~Messa | ~ messa | sotto “sentire¹” |
1415 | ~bene[dep- resso] |
~ bene [de- presso] |
sotto “sentire¹” |
1416 | sepalo | sèpalo | |
1416 | separabile | separàbile | |
1416 | la verita dall'errore | la verità dall'errore | sotto “separare” |
1416 | in separ- ata sede |
in sepa- rata sede |
sotto “separato” |
1417 | del Santo S ~ |
del Santo S~ |
sotto “sepolcro” |
1417 | visitare i scpolcri | visitare i sepolcri | sotto “sepolcro” |
1417 | ~in campag- na |
~ in campa- gna |
sotto “seppellire” |
1418 | sequestrazióne | (vedi nota) | sotto “sequestrato” Inesistente nei dizionari consultati |
1418 | giovedi~ | giovedì ~ | sotto “sera” |
1418 | seraschière | (vedi nota) | Termine inesistente nei dizionari consultati. |
1419 | il~dell'inchios- tro |
il ~ dell'inchio- stro |
sotto “serbatoio” |
1419 | ~del carbur- ante |
~ del carbu- rante |
sotto “serbatoio” |
1419 | ~piezometrìco | ~piezomètrico | sotto “serbatoio” |
1419 | ~elio | ~ di elio | sotto “serbatoio” |
1420 | una malattia~a | una malattia seria | sotto “serio” |
1420 | seriorita | seriorità | sotto “seriore” |
1420 | sinu- oso |
sinuo- so |
sotto “serpeggiante” |
1421 | serràglió | serràglio¹ | |
1421 | (vedi nota) | sotto“serranda” A parte il fatto riprovevole dell'uso di un termine inglese quando si potrebbe usarne uno coreano, la “serranda”, nei vecchi forni a legna, era un chiusino per regolare l'afflusso dell'aria per la combustione. Ma non si trattava della porta del forno come sembrerebbe indicare la traduzione. |
|
1422 | ??? | server | ● Manca il termine |
1423 | ~di assis- tenza |
~ di assi- stenza |
sotto “servizio” |
1424 | aerea di~ | area di ~ (vedi nota) |
sotto “servizio” Per “area di servizio” aggiungere il significato di area di assistenza agli automobilisti, oggi usato soprattutto in questo senso. |
1424 | ~muto | (vedi nota) | sotto “servo” Anche qui si è tradotto con un termine inglese “ |
1424 | servum pecus | Eliminare | |
1424 | sesquipedalia verba | Eliminare | |
1424 | ~di pagine | una ~ di pagine | sotto “sessantina” |
1424 | di~mas- chile |
di ~ ma- schile |
sotto “sesso” |
1426 | settimèllo | (vedi nota) | Termine non riportato nei dizionari consultati |
1427 | settizònio | (vedi nota) | Termine non riportato nei dizionari consultati |
1427 | ~transverso | ~ trasverso | sotto “setto” |
1427 | severini | Severini | |
1427 | sezione | sezióne | |
1427 | ~di ling- ue straniere |
~ di lin- gue straniere |
sotto “sezione” |
1427 | io sfa- ccèndo |
io sfac- cèndo |
sotto “sfaccendare” |
1430 | io stèrro | io sfèrro | sotto “”sferrare |
1431 | sfigmòfrafo | sfigmògrafo | |
1432 | io sfioris- co |
io sfiori- sco |
sotto “sfiorire” |
1432 | io sfófo | io sfógo | sotto “sfogare” |
1433 | io sfonda | io sfondo | sotto “sfondare” |
1434 | ~una citta | ~ una città | sotto “sforzare” |
1434 | fare~ | fare ogni ~ | sotto “sforzo” |
1435 | ~la prop- ria immaginazione |
~ la pro- pria immaginazione |
sotto “sfrenare” |
1435 | Ti sei sfrittelato la giacca | Ti sei sfrittellato la giacca | sotto “sfrittellare” |
1436 | io sfrùs- cio |
io sfrù- scio |
sotto “sfrusciare” |
1436 | esa- urire |
esau- rire |
sotto “sfruttare” |
1436 | ~alla poliza | ~ alla polizia | sotto “sfuggire” |
1436 | sper- anze |
spe- ranze |
sotto “sfumare” |
1437 | ~biglietti da lire | (vedi nota) | sotto “sganciare” L'esempio non è adatto. La traduzione dice “pagare con carta moneta in lire”. È una frase che non si usa. Si direbbe “pagare in lire”. |
1437 | dis- ingannare |
di- singannare |
sotto “sgannare” |
1438 | botte ha sgocciolato | la botte ha sgocciolato | sotto “sgocciolare” |
1438 | Il vino ha sgocciolato dalla botte | Il vino sgocciola dalla bottiglia | sotto “sgocciolare” La frase italiana è stata corretta in accordo con la traduzione coreana ( |
1440 | io ksgórgo | io sgórgo | sotto “sgorgare” |
1440 | Il po sgorga nell'Adriaco | Il Po sfocia nell'Adriatico (vedi nota) |
sotto “sgorgare” Il significato “sfociare” di “sgorgare” è arcaico e oggi desueto: non può essere portato come esempio. |
1440 | tu sgrammàtchi | tu sgrammàtichi | sotto “sgrammaticare” |
1441 | sgrìdata | sgridàta | |
1442 | ti do un ceffone | ti dò un ceffone | sotto “sgrugnare” |
1442 | volgere[rivolgere] | volgere [rivolgere] lo ~ | sotto “sguardo” |
1443 | sgubbia | sgorbia | Lo Zingarelli ignora questa voce. Secondo il Devoto-Oli equivale a “gubbia”, definito come voce bolognese che significa “L’attacco di tre cavalli o muli per grossi
carichi”. La traduzione coreana dice “ |
1443 | io sgùs- cio |
io sgù- scio |
sotto “sgusciare” |
1443 | scespir- iano |
scespi- riano |
sotto “shakespeariano” |
1443 | nas- condersi |
na- scondersi |
sotto “si²” |
1443 | Quella ragazza si è chiamata Carla | (vedi nota) | sotto “si²” La frase sembra priva di senso. Forse “Quella ragazza si chiama Carla”. |
1444 | Sperìamo di sì | Speriamo di sì | sotto “sì³” |
1444 | si e no | sì e no | sotto “sì³” |
1445 | Thailand | (vedi nota) | sotto “Siam” Ancora una volta l'uso di un termine scritto solo in inglese per la traduzione coreana. |
1445 | sibilio | sibilìo | |
1446 | guardi[agente] di pubblica~ | guardia [agente] di pubblica ~ | sotto “sicurezza” |
1446 | la pubblica~ | pubblica ~ | sotto “sicurezza” |
1446 | ris- ponde con~ |
ri- sponde con ~ |
sotto “sicurezza” |
1446 | è poco | è poco ~ | sotto “sicuro” |
1447 | sieroso | sieróso | |
1447 | Nazionale | Nazionali | sotto “sigaretta” |
1447 | sigillatore | sigillatóre | |
1447 | sigillatr | sigillatura | |
1447 | ~di salomone | ~ di Salomone | sotto “sigillo” |
1447 | Signorina | signorina | sotto “sig.na” |
1447 | significa dis- approvazione |
significa di- sapprovazione |
sotto “significare” |
1448 | i sign- ori Rossi |
i si- gnori Rossi |
sotto “signore” |
1448 | il~di quella prop- rietà |
il ~ di quella pro- prietà |
sotto “signore” |
1448 | S~iddio | S~ Iddio | sotto “signore” |
1448 | Le montagne signore- ggiano la valle |
Le montagne signoreg- giano la valle |
sotto “signoreggiare” |
1449 | signoria | signorìa | |
1449 | signorilmélnte | signorilménte | sotto “signorile” |
1449 | sig- norinetta |
si- gnorinetta |
sotto “signorina” |
1450 | sillabazion | sillabazióne | |
1450 | sillabo | sìllabo | |
1450 | ~di sterile | (vedi nota) | sotto “silo” Non se ne riesce a capire il significato. La traduzione dice: “luogo dove mettere materiali di scarto” |
1450 | silolite | (vedi nota) | Termine non riportato nei dizionari consultati |
1450 | neve~ | nave ~ | sotto “silurante” E dove verrebbe messa questa “neve”? Sugli iceberg? |
1451 | poema simbolistica | poema ~ | sotto “simbolistico” |
1452 | Simonide | Simónide | |
1452 | io simulo | io sìmulo | sotto “simulare” |
1453 | sincìpitale | sincipitale | |
1454 | veriticale | verticale | sotto “sincronismo” |
1454 | io sindaco | io sìndaco | sotto “sindacare” |
1454 | ~oper- aio |
~ ope- raio |
sotto “sindacato²” |
1454 | essere ele- tto~ |
essere elet- to ~ |
sotto “sindaco” |
1455 | musica sifonica | musica sinfonica | sotto “sinfonico” Forse il gorgoglìo dell'acqua che scende giù nello scarico del lavandino potrà un giorno essere apprezzato musicalmente, ma oggi non è così. |
1455 | ceylon | Ceylon | sotto “singalese” |
1455 | a singhi- ozzi |
a singhioz- zi |
sotto “singhiozzo” |
1455 | sìgnato | sìngnato | |
1455 | un atteggimento | un atteggiamento | sotto “singolare” |
1455 | un carttere~ | un carattere ~ | sotto “singolare” |
1455 | [mas- chile] |
[ma- schile] |
sotto “singolare” |
1455 | singolo | sìngolo | |
1455 | io sing- ultisco |
io sin- gultisco |
sotto “singultire” |
1456 | un di~ | uno di ~ | sotto “sinistra” |
1456 | espressione sinis- tra |
espressione sini- stra |
sotto “sinistro” |
1456 | tavole sino- ttiche |
tavole sinot- tiche |
sotto “sinottico” |
1457 | sintizzatóre | sintetizzatóre | |
1457 | sinonizzabile | sintonizzabile | |
1458 | ??? | Sisal concorso settimanale a premi | ● Manca il termine |
1458 | sissignore, sìsignore | sissignore, sì signore | |
1458 | Non è mio~lasc- iare |
Non è mio ~ la- sciare |
sotto “sistema” |
1458 | unità di mis- ura |
unità di mi- sura |
sotto “sistema” |
1458 | un~ragionale | un ~ razionale | sotto “sistema” |
1458 | sistema | (vedi nota) | Aggiungere il significato di “sistema operativo” |
1458 | Ci siamo sistemati nella nostra cosa | Mi sono sistemato nella nuova casa | sotto “sistemare” ●● Oltre a un paio di errori evidenti (nostra cosa invece di nuova casa |
1459 | sito | (vedi nota) | Aggiungere il significato di “sito Web” |
1459 | la~ economia | la ~ economica | sotto “situazione” |
1459 | siulp | Siulp | |
1460 | pre- ndere lo~ |
pren- dere lo ~ |
sotto “slancio” |
1460 | =lavina | (vedi nota) | sotto “slavina” In realtà il termine “slavina” è molto più usato del pressoché sconosciuto “lavina”. |
1460 | giuoco~ | gioco ~ | sotto “sleale” |
1461 | io smàg- lio |
io smà- glio |
sotto “smagliare²” |
1461 | io smag- risco |
io sma- grisco |
sotto “smagrire” |
1461 | ~acque | ~ le acque di scarico | sotto “smaltire” |
1462 | venrnice a~ | vernice a ~ | sotto “smalto” |
1462 | vericiatura a~ | verniciatura a ~ | sotto “smalto” La “n” che hanno inserito qui sopra l'hanno tolta da qua... |
1462 | un attimo~ | un attimo di ~ | sotto “smarrimento” |
1462 | egli si smarri | egli si smarrì | sotto “smarrire” |
1462 | smaterialzzazione | smaterializzazione | |
1463 | Egli smenti tutto | Egli smentì tutto | sotto “smentire” |
1465 | visaccio fare smorfie | visaccio. fare smorfie | sotto “smorfia” Occorre separare il sinonimo dall'esempio successivo. |
1465 | dal suo prop- osito |
dal suo pro- posito |
sotto “smuovere” |
1465 | snazionalizzazione | snazionalizzazióne | |
1466 | ~le membre | ~ le membra | sotto “snodare” |
1466 | ??? | snowboard | ● Manca il termine |
1466 | Si è sobbarcato alle spese | Si è sobbarcato (al)le spese | sotto “sobbarcare” |
1467 | calori sobri | colori sobri | sotto “sobrio” |
1467 | il Partito S ~ Italiano |
il Partito S~ Italiano |
sotto “socialista” |
1468 | ~d'assicur- azione |
~ d'assicu- razione |
sotto “società” |
1468 | costruire[sciogliere] una~ | costituire[sciogliere] una ~ | sotto “società” |
1468 | statuto di~ | statuto della ~ | sotto “società” |
1468 | ironia soc- ratica |
ironia so- cratica |
sotto “socratico” |
1469 | un debito | un debito ~ | sotto “soddisfatto” |
1469 | Ho provato molto~nel farlo | Ho provato molta ~ nel farlo | sotto “soddisfazione” |
1469 | mines- tra |
mine- stra |
sotto “sodo” |
1469 | Assitere a quel concerto | Assistere a quel concerto | sotto “sofferenza” |
1469 | ~su una candella | ~ su una candela | sotto “soffiare” |
1470 | ~editor- iale |
~ edito- riale |
sotto “soffietto” |
1470 | -sofia | -sofìa | |
1470 | sofistica | sofìstica | |
1470 | io sofis- tico, tu sofistichi |
io sofì- stico, tu sofìstichi |
sotto “sofisticare” |
1471 | ??? | software | ● Manca il termine |
1471 | andare~a~ | andare ~ a | sotto “soggetto¹” |
1471 | soggiaciménte | soggiaciménto | |
1472 | una dimos- trazione~ |
una dimo- strazione ~ |
sotto “solare¹” |
1472 | bacio | ombroso (vedi nota) |
sotto “solatìo” Come contrario di solatìo il dizionario riporta bacio. Quest'ultimo aggettivo però è raro e può trarre facilmente in inganno. Si preferisce quindi sostituirlo col sinonimo ombroso. |
1473 | al tromonto del ~ | al tramonto del ~ | sotto “sole” |
1476 | solletico | (vedi nota) | ●● La voce “solletico” è riportata due volte. Quella fuori ordine alfabetico (subito dopo “solleóne”) deve essere eliminata. |
1476 | ~ qlcu. della miseria | ~ qlcu. dalla miseria | sotto “sollevare” |
1476 | ~un prob- lema |
~ un pro- blema |
sotto “sollevare” |
1476 | ~a tumulto | ~ un tumulto | sotto “sollevare” |
1477 | Le dis- grazie |
Le di- sgrazie |
sotto “solo” |
1477 | ~è un po'lungo | ~ è un po' lungo | sotto “solo” |
1477 | ~lo trovo un po'caro | ~ lo trovo un po' caro | sotto “soltanto” |
1477 | ~di una problema | ~ di un problema | sotto “soluzione” |
1477 | Nel vostro ragionamento dì ~di continuità | Nel vostro ragionamento c'è una ~ di continuità | sotto “soluzione” |
1478 | Somigla moltissima a sua sorella | Somiglia moltissimo a sua sorella | sotto “somigliare” |
1478 | una grassa~di denaro | una grossa~di denaro | sotto “somma” |
1478 | ~di un tratto | ~di un trattato | sotto “sommario” |
1479 | ~della felicità | il ~ della felicità | sotto “sommo” |
1479 | sommolo | sómmolo | |
1479 | ~una sinfonia di Beeth- oven |
~ una sinfonia di Bee- thoven |
sotto “sonare” |
1480 | In quel ristor- ante |
In quel risto- rante |
sotto “sonata” |
1480 | ~statis- tico |
~ stati- stico |
sotto “sondaggio” |
1481 | libro~ | sostanze sonnifere | sotto “sonnifero” “libro sonnifero” non si usa; semmai “libro soporifero” |
1481 | pre- ndere un~ |
pren- dere un ~ |
sotto “sonnifero” |
1481 | [cas- care] dal~ |
[ca- scare] dal ~ |
sotto “sonno” |
1481 | col- onna sonora |
co- lonna sonora |
sotto “sonoro” |
1482 | inso- pportabile |
insop- portabile |
sotto “sopportabile” |
1482 | sgridato ing- iustamente |
sgridato in- giustamente |
sotto “sopportare” |
1482 | che vi servite della | che vi serviate della | sotto “sopportare” |
1482 | stendere la tovag- lia~la tavola |
stendere la tova- glia ~ la tavola (vedi nota) |
sotto “sopra” ●● Molti degli esempi citati per “sopra” non suonano corretti.. “Stendere la tovaglia sopra la tavola”: meglio “... sulla tavola”. |
1482 | passare~il ponte | (vedi nota) | sotto “sopra” Anche in questo caso si usa preferibilmente “passare sul ponte” o meglio “attraversare il ponte”, che è l’espressione usata per la traduzione coreana ( |
1482 | La casa sta~la collina | (vedi nota) | sotto “sopra” È meglio dire “La casa è sulla collina”. |
1482 | Il paese è a pochi chilometri~Milano | (vedi nota) | sotto “sopra” Questa espressione si può usare per un paese di montagna che si trovi pochi chilometri più in alto di un altro di riferimento. Così com'è espressa, la frase potrebbe far pensare a un paese posto a nord di Milano (quando si consulta la cartina), mentre la traduzione dice “pochi chilometri da Milano”. Si veda nel dizionario l'espressione “50 km sotto Bologna”, nella voce “sotto”, tradotta con “50 km a sud di Bologna”. |
1482 | L'albergo è~il lago | (vedi nota) | sotto “sopra” Non si usa. Si dice preferibilmente “L'albergo è sul lago”. |
1483 | Sant'Antonio è~gli infortunati | (vedi nota) | sotto “sopra” Frase incomprensibile. |
1483 | Gli accadere una disgrazia~l'altra | Gli accade una disgrazia ~ l'altra | sotto “sopra” Correggere anche la traduzione |
1483 | la notte~domenica | (vedi nota) | sotto “sopra” Frase incomprensibile. |
1483 | S~la pittura ama la musica | (vedi nota) | sotto “sopra” Frase di difficile comprensione, che significa forse “Più che la pittura, ama la musica”, certo non di uso comune. |
1483 | della mia compre- nsione |
della mia compren- sione |
sotto “sopra” |
1483 | sopraccenato | sopraccennato | |
1483 | sopraccielo | sopraccièlo | |
1483 | essi furono sop- raffatti |
essi furono so- praffatti |
sotto “sopraffare” |
1484 | è sop- raggiunto |
è so- praggiunto |
sotto “sopraggiungere” |
1486 | Mi sono dovuto~quella conferenza... | (vedi nota) | sotto “sorbettare” Questa frase sarebbe andata meglio sotto la voce “sorbire”. |
1486 | topo fare la fine del~ | topo. fare la fine del ~ | sotto “sorcio” Occorre separare il sinonimo dalla frase di esempio. |
1486 | le nave sorelle | le navi sorelle | sotto “sorella” |
1487 | sorice | sórice | |
1487 | sorridere | sorrìdere | |
1488 | L'aero sorvolò la [sulla] città | L'aereo sorvolò la città | sotto “sorvolare” |
1489 | ~per la lontananza del fig- lio |
~ per la lontananza del fi- glio |
sotto “sospirare” |
1489 | sostanze alimentali | sostanze alimentari | sotto “sostanza” |
1489 | la parte~del prob- lema |
la parte ~ del pro- blema |
sotto “sostanziale” |
1490 | fantore | fautore | sotto “sostenitore” |
1490 | ~la famig- lia |
~ la fami- glia |
sotto “sostentare” |
1490 | un atteggiamento | un atteggiamento ~ | sotto “sostenuto” |
1491 | L'orginale è sostituito | L'originale è sostituito | sotto “sostituire” |
1491 | Carlo si sostitui a | Carlo si sostituì a | sotto “sostituire” |
1491 | soteriologia | soteriologìa | |
1491 | sub- entrare |
su- bentrare |
sotto “sottentrare” |
1491 | ferrovia sotteranea | ferrovia sotterranea | sotto “sotterraneo” |
1492 | odor- ato[udito]~ |
odo- rato [udito] ~ |
sotto “sottile” |
1492 | da quel dis- corso |
da quel di- scorso |
sotto “sottintendere” |
1492 | fu tras- portato |
fu tra- sportato ~ scorta |
sotto “sotto” Il completamento della frase italiana è stato ricavato dalla traduzione in coreano |
1492 | sotto di noi sotto di loro | sotto di noi, sotto di loro | sotto “sotto” |
1493 | sottofenente | sottotenente | sotto “sotto-” |
1493 | sottop- roduzione |
sotto- produzione |
sotto “sotto-” |
1493 | sottoes- posto |
sottoe- sposto |
sotto “sottoesporre” |
1494 | io sottollneo | io sottolìneo | sotto “sottolineare” |
1494 | “Devi venire” | (vedi nota) | sotto “sottolineare” La traduzione in coreano dice “Devi andare” |
1494 | intervento chir- urgico |
intervento chi- rurgico |
sotto “sottoporre” |
1494 | mi sottoporrei qualsiasi sacrificio | mi sottoporrei a qualsiasi sacrificio | sotto “sottoporre” |
1495 | ~del man- ifesto |
~ del mani- festo |
sotto “sottoscrittore” |
1495 | abitare in un~umido | (vedi nota) | sotto “sottosuolo” In questo caso oggi si preferisce dire “seminterrato”: abitare in un seminterrato umido... |
1495 | da una cassa forte | da una cassaforte | sotto “sottrarre” |
1496 | io sorraccàrico | io sovraccàrico | sotto “sovraccaricare” |
1496 | Roma sov- raneggiò |
Roma so- vraneggiò |
sotto “sovraneggiare” |
1497 | Per la~non riusiva | Per la ~ non riusciva | sotto “sovreccitazione” |
1497 | sovrimpòsto s.f. | sovrimpòsta s.f. | |
1498 | attività sovversira | attività sovversiva | sotto “sovversivo” |
1498 | S.P.A. | S.p.A. | |
1498 | che spacca il lminuto | che spacca il minuto | sotto “spaccare” |
1498 | ~offone per oro | ~ ottone per oro | sotto “spacciare” |
1499 | spacciare | (vedi nota) | Aggiungere il significato di “vendere droga” |
1499 | a fili di~ | a fil di ~ | sotto “spada” |
1499 | affilare nell'orbra | affilare nell'ombra | sotto “spada” |
1499 | io spàg- lio |
io spà- glio |
sotto “spagliare²” |
1500 | un po'di~ | un po' di ~ | sotto “spago²” |
1500 | arere buon spalle | avere buone spalle | sotto “spalla” |
1500 | fare~a qlcu. | fare da ~ a qlcu. | sotto “spalla” |
1500 | fare una~ | (vedi nota) | sotto “spallata” La traduzione coreana dice “essere fiero; alzare le spalle orgogliosamente”, significato che sembra contrastare apertamente con il senso italiano, che dovrebbe essere “alzare le spalle per indifferenza, disprezzo, ecc.” |
1500 | spallato | (vedi nota) | Per il secondo significato aggiungere il rimando a “sballato” fin qui 307 errori in questa sezione |
Torna all'inizio della pagina
© Valerio Anselmo