posp. del nominativo (dopo un nome che termina in vocale)
가게 di andare (forma avverbiale da 가다 andare)
가깝다 essere vicino, essere simile
가꾸다 coltivare
가난뱅이 una persona povera
가늘게 in modo sottile
가늘다 essere sottile
가다 andare
가두다 imprigionare, chiudere in
가르다 dividere
가르침 insegnamento
가르치다 insegnare
가리다 nascondere
가방 borsa
가배 (嘉俳) (divertimento eccellente), festa di mezzo autunno
가버리다 andarsene via, da 가다 andare + 버리다 abbandonare, gettar via
가운데 in mezzo a, nel centro di
가위 festa di mezzo autunno
가을 autunno
가져오다 venire portando
가지 fino a
가지고 avendo, portando (gerundio da 가지다 avere, portare)
가지다 avere, portare
가치 valore
각각 ciascuno
갈라 da 가르다 dividere
감괘 il trigramma “luna” e “acqua”
감추다 nascondere
감추지 (non) nasconde, da 감추다 nascondere
감탄하고 있었다 stavano ammirando, da 감탄하다 ammirare
감탄하다 ammirare
감히하다 osare
갑자기 improvvisamente
값지다 essere costoso, caro
fiume
강감찬 (姜邯贊) nome di un famoso generale
같다 essere uguale, identico; essere tale
갚다 ripagare
cane
개구리 rana
거기
~거나 ... in qualunque modo
~거늘 benché; mentre
거느리다 guidare
거닐다 passeggiare
거란 i Kitani (popolazione della Manciuria
거문고 kŏmungo, arpa orizzontale
거울 specchio
거절하다 rifiutare
거지 un mendicante
걱정 preoccupazione
건괘 il trigramma “cielo”
건곤감리 (乾坤坎離) cielo, terra, acqua, fuoco
건너다 attraversare
건너지 (non) attraversa, da 건너다 attraversare
건방지게 impudentemente, da 건방지다 essere impudente
건방지다 essere impudente
paura, timidezza
fatto, cosa
격파하다 sconfiggere
견 (犬) cane
결혼 matrimonio
결혼시키다 combinare un matrimonio
fatto
~겠~ suffisso del futuro
계 (鷄) pollame
고개 nuca; testa
고려 Koryŏ (stato coreano - 918-1392)
고르다 scegliere
고르라고 하자 quando disse di scegliere, da 고르다 scegliere
고사 fatto storico
~고자 aver intenzione di ...
고치다 riparare
고향 il proprio luogo nativo
곡식 cereali
곤괘 il trigramma “terra”
immediatamente, direttamente
luogo
principe
공교롭게 accidentalmente, sfortunatamente
공예품 un oggetto (artigianale)
~과 e, con
과수원 frutteto
관점 punto di vista
관직 ufficio governativo
과제 compiti; corso di studi
광경 spettacolo, scena
교환 scambio
~구나 desinenza verbale esclamativa
구분하ㅊ dividere
구비 tradizione orale
구성되다 essere composto da
구성지게 in modo elegante, artistico
구절 frase
구체적으로 concretamente
국기 (國旗) bandiera nazionale
국민 nazione, popolo [pronuncia: 궁민]
esercito
군신유의 (君臣有義) fra re e funzionari vi sia correttezza
굳게 fermamente
굳다 essere fermo, solido
tana, buco
궁금하다 essere ansioso, preoccuto
궁중 palazzo reale
귀뜸하다 dare un suggerimento
귀주 (龜州) Kwi-chu (la regione di Kweichou in Manciuria)
quello
그것 quello ( quella + cosa)
그것도 anche quello (il significato diventa “neppure quello” se è seguito da verbo negativo)
그냥 semplicemente; così
그늘 ombra
그대로 così com’è; tale e quale
그래서 perciò
그랬더니 avendo fatto così
그러나 ma
그러던 (mentre) era così
그러자 come ebbe fatto così (da 그렇다 essere così)
그러면 stando così le cose...
그러자 proprio allora
그런데 ma; però
그럼 allora...
그렇다 essere così
그렇다면 stando così le cose
그리고 e poi
그리다 immnaginare, descrivere
그만 tanto che
그물 rete
거스르다 andar contro; opporsi
글자 lettera, carattere, ideogramma
급하다 essere urgente
급한 urgente, da 급하다 essere urgente
긍지 orgoglio, fierezza
긑나다 finire
기껏 al meglio
기다 strisciare
기러기 anatre, oche selvatiche
기르다 coltivare, far crescere
기본적인 fondamentale, basilare
기뻐하다 essere felice
기어오르기 l’arrampicarsi (infinito da 기어오르다 arrampicarsi)
기어오르다 arrampicarsi (composto da 기다 strisciare + 오르다 salire)
lungo, da 길다 essere lungo
길다 essere lungo
길쌈 tessitura (a mano)
길흉 la buona e la cattiva sorte
occasione
깃들다 alloggiare, annidarsi


까닭 ragione, causa
~까지 fino a
깨닫다 realizzare, percepire, capire
~께서 posp. del nominativo di livello alto
꼬다 attorcigliare
꼬리 coda
꼭대기 sommità, cima
꿇다 piegare (le ginocchia), inginocchiarsi
fiori
꽃씨 semi di fiori
꿰뚫다 penetrare
corda
끊다 tagliare
끌어당기다 tirar vicino a sé, avvicinare
끌어들다 trascinare
끌어안다 abbracciare stretto
끝내다 finire
끝없이 senza fine
끼니 i pasti
~끼리 fra (di noi)
끼어들다 farsi largo
끼어들었다 si fece largo, da 끼어들다 farsi largo


나가다 uscire
나그네 un viaggiatore
나누다 dividere, scambiare
나누던 che scambiavano (participio imperfetto da 나누다 dividere, scambiare)
나다 sorgere, venir fuori
나라 paese, stato
나머지 il resto, il rimanente
나무 albero, legno
나무하러 a far legna
나오다 venir fuori, spuntare
나이 età
나자 non appena sorse, da 나다 sorgere, venir fuori
나타내다 apparire, mostrarsi
giorno, tempo
날기 il volare (infinito, da 날다 volare)
날다 volare
날다람쥐 scoiattolo volante ( dal verbo 날다 volare)
날마다 ogni giorno
날아봐야 se provano a volare (da 날다 volare + 보다 vedere, provare a)
날지 (non) vola, da 날다 volare
altri
남다 rimanere, restare
남편 marito
낮다 essere basso
낮아지다 abbassarsi, da 낮다 essere basso
낮잠 pisolino
낳다 figliare, partorire
io (quando è seguito dalla posp. del nominativo )
mio
내다 tirar fuori, produrre
내란 guerra civile
내리다 scendere
내버려 두다 lasciare (le cose) come sono
내시지요 (lei) tiri fuori (imperativo gentile da 내다 tirar fuori)
내용 il contenuto
내지요 tiro fuori, da 내다 tirar fuori
냇물 corso d’acqua (da corrente + particella del complem. di specificazione + acqua)
tu
너덜너덜해서 a brandelli
너무 troppo
너희 voi [plurale di tu]
tu
quattro
네모지다 essere quadrato
녀석 una canaglia, una birba
노래 canto
노인 il vecchio
논어 (論語) Analecta di Confucio
놀다 giocare
놀다가 dopo aver giocato
놀라다 spaventarsi
놀랍다 essere ammirevole, sorprendente
놀이 gioco (sostantivo dal verbo 놀다 giocare)
농사 agricoltura
높다 essere alto
높아지다 innalzarsi, da 높다 essere alto
높이다 elevare
놓다 mettere
누런 giallo, da 누렇다 essere piuttosto giallo
누렇다 essere piuttosto giallo, giallastro
누워 da 눕다 giacere
눈 (雪) neve
posp. del tema (dopo un nome che termina in vocale)
늦게 tardi
~님 suffisso di rispetto


tutti
~다가 e poi
다가오다 avvicinarsi
다니다 andare e venire
다람쥐 scoiattolo
다른 altro, da 다르다 essere diverso, differente
다리 zampa, gamba
다섯 cinque, 5
다시 di nuovo
다용도 multiscopo, per vari usi
다음 seguente
다치다 ferire
단문 composizioni brevi
단지 soltanto
Luna
달다 inserire, includere
달다 essere dolce
달려가다 andare di corsa
달려봐야 se prova a correre, da 달리다 correre + 보다 provare a
달리기 il correre (infinito da 달리다 correre)
달리다 correre
달리다 essere attaccato
달리하다 differire, essere diverso
달인 esperto, maestro
galline
muro
담기다 essere pieno,, essere contenuto
담다 include
담장 muro di cinta
risposta
당시 a quel tempo
당신 tu, lei
대계 lineamenti [di letteratura]
대구(對句) antitesi
대나무 bambù
대답하다 rispondere
대부 capogruppo
대상 oggetto (di studio); argomento
대자연 la natura, madre natura
대주다 fornire
대체로 generalmente
대택 (大澤) grande stagno, palude
대표하다 rappresentare
대한 민국 Repubblica di Corea [Corea del Sud]
abitazione, casa (termine rispettoso)
più; ulteriormente
더불어 assieme
더욱 sempre più
~던 participio passato imperfetto
던지다 gettare
덩어리 zolla, massa
(è stato osservato) che...
데리다 accompagnare, portare con sé
anche
도대체 insomma!
도도하다 fluire impetuosamente
도둑 ladro
도리 principi
독락악 (獨樂樂) godere la musica da soli
독서 (讀書) leggere libri
돌다 girare
돌려보내 mandare indietro, restituire
돌아가다 tornare [andando]
돌아다니다 andare in giro, da 돌다 girare + 다니다 andare e venire
돌아오다 tornare
동물 animali
되다 diventare, capitare, avvenire
되었다 capitò, avvenne (indicativo passato da 되다 capitare, avvenire)
due (forma aggettivale del numerale due)
두다 lasciare
두려워 impaurito, da 두렵다 aver paura
두렵다 aver paura
due
둘러메다 portare sulle spalle
둘러보다 guardare in giro
둥근 rotondo
둥글다 essere rotondo
dopo, dietro
드리다 dare (a un superiore)
드십시오 prendete, mangiate [forma rispettosa]
듣다 udire, sentire, ascoltare
~들 suffisso del plurale
campo
들다 entrare
들다 portare
들어 gerundio passato da 들다 entrare
들은 che ode, participio presente da 듣다 udire, sentire
듯하다 sembra che
eccetera, e così via
schiena
등잔대 portalampade, sostegno per lampade a olio


따다 cogliere, prendere
따뜻하다 essere caldo
따라서 di conseguenza
figlia
terra
tempo
때마침 al momento giusto; proprio in quel momento
때문 motivo, causa, ragione (verbo all’infinito + 때문에 siccome, poiché)
떨어뜨리다 far cadere, abbattere
떨어지다 cadere
떼고서 gerundio passato da 떼다 rifiutare
떼다 rifiutare
anche; ancora una volta
또는 oppure
똑같다 essere uguale, identico
똑같이 allo stesso modo
inaspettatamente
뚜껑 coperchio
뛰다 correre, saltare
뛰어나다 essere superiore, da 뛰다 correre, saltare + 나다 sorgere
뛰어난 superiore, da 뛰어나다 essere superiore
뜨다 lasciare, andar via
뜯다 strappare; pizzicare (le corde), suonare
뜯어내다 strappar via
cortile, giardino
뜻하다 intendere; significare
띠다 essere incaricato di; assumere


~라고 così, in tal modo
라는 così detto
락 (落) cadere
~로 verso
륙 (六) sei, 6 (numerazione alla cinese), pronunciato spesso come
posp. dell’accusativo (dopo un nome che termina in vocale)
립 (立) stare in piedi


~마다 ogni
마당 cortile
마련 preparativi
마련하다 preparare (da 마련 preparativi + 하다 fare)
마련하여 avendo preparato (gerundio passato da 마련하다 preparare)
마리 capo [contatore per animali]
마음 animo, mente
마주 faccia a faccia, l’uno di fronte all’altro
막대 무늬 figura a barre
~만 ma
만드러지다 fare, produrre
만물 tutte le cose, tutta la creazione
많고 적음 la quantità [letteralmente il molto e il poco]
많다 essere molto
많았지만 erano molte ma (imperfetto sospensivo dall’aggettivo coniugabile 많다 essere molto)
parola
말다 finire per
말하다 parlare, dire
말하자면 per dirla in parole povere
말했다 parlò, disse (indicativo passato da 말하다 parlare, dire)
gusto, sapore
맛보다 assaggiare
망각하 dimenticare
망설이다 esitare
망태기 borse di rete
맞기다 essere derubato
맞추다 mettere assieme, assemblare
맞추었소 (li) ho messi assieme
맡다 essere incaricato di
매다 legare
매달리다 dipendere da, attaccarsi a
매우 molto
매화 (梅花) albicocco giapponese
맺다 legare
맹 (猛) eccessivo
맹꽁이 ranocchia
맹자 (孟子) Mencio
머리 testa
먹다 mangiare
먹던 mangiata (in parte), da 먹다 mangiare
먹이다 far mangiare
먼저 per primo, dapprima
멋지다 essere splendido
~며 mentre; (gerundio)
며칠 diversi giorni
~면서 gerundio presente
명장 famoso generale
명절 festa, giorno festivo
angolo
모두 tutti
모든 tutto (aggettivo)
모르겠느네 non saprei (da 모르다 non sapere. è il suffisso del futuro)
모르다 non sapere
모르시오? non conosce? (forma gentile da 모르다 non conoscere, non sapere)
모른척하다 far finta di niente
모서리 angolo
모습 aspetto
모아 connettivo da 모으다 riunire, radunare
모양 forma; sintomo
모여 essendosi radunati (gerundio passato da 모이다 radunarsi)
모으다 riunire, radunare
모이다 radunarsi
모처럼 dopo un lungo intervallo di tempo
목석 un oggetto inanimato [letteralmente legno e pietra]
몰골이 in uno stato pietoso
몰랐다 non conoscevano, non sapevano (indicativo passato dal verbo negativo 모르다 non sapere)
몰래 di nascosto
corpo
몸체 forma del corpo
non poter (fare), essere impedito dal (fare)
stagno, palude
못하다 non poter fare
못했고 non facevano e (da 못하다 non (poter) fare)
tomba
무너지다 crollare
무더운 afoso, da 무덥다 essere afoso
무덥다 essere afoso
무렵 circa, verso il tempo in cui
무르익다 diventare maturo
무릎 ginocchio
무슨 che?, quale? che tipo di
무엇 che cosa?
무일(無逸) Mu-il, nome di persona
무제 (武帝) Mu-je, l’imperatore Wudi [della dinastia cinese Han]
무척 moltissimo; estremamente
문병 far visita a un ammalato
문양 disegno, figura
문제 problema, domanda
문학 letteratura
묻다 chiedere
묻다 seppellire
acqua
물건 oggetti
물어 da 묻다 chiedere
물으니 quando chiese, da 묻다 chiedere
미색 la bellezza (di una donna)
미안하다 chiedere scusa
미안하지만 chiedo scusa, ma... (da 미안하다 chiedere scusa)
미움 odio
미자하 (彌子瑕) Mi Cha-ha (nome di una donna)
민간 popolazione, gente
민정 funzionari civili
민족 popolo
민족성 tratti razziali, caratteristiche nazionali
믿다 credere
믿음 fiducia
la parte più bassa, il fondo
밑에 sotto


~ㅂ시다 desinenza dell’esortativo gentile dopo vocale (la si fonde con l’ultima sillaba della radice verbale)
바꾸다 cambiare
바라다 desiderare, sperare
바래다 scolorire
바로 per l’appunto; precisamente
바르게 in modo corretto, da 바르다 essere corretto
바르다 essere corretto
바탕 base, sfondo
박문수 Pak Mun-su (nome di persona)
밖에 all’infuori di, fuori
metà, mezzo
반대편 la parte opposta
반드시 certamente; senza dubbio
반딧불이 lucciole
받게 forma avverbiale da 받다 ricevere
받다 ricevere
piedi
발견 scoperta
발견하다 scoprire
발전하다 svilupparsi
밝다 essere luminoso
밝은 luminoso
밝음 luminosità
notte
riso bollito, cibo
방법 metodo, sistema
pancia, ventre
배경 sfondo, scenario
배고픔 fame
배부르게 a pancia piena; in abbondanza
배우다 imparare
백 (帛) seta
백성 gente, popolo
백아 (伯牙) Paek A, nome di persona
백아절현 (伯牙絶絃) Paek A taglia le corde del kŏmungo
백지 carta bianca
serpe
버리다 abbandonare, gettar via
volta, tempo
번영 prosperità
punizione
벌어지다 essere ampio
regola, modo
베다 tagliare
베풀다 offrire, tenere
벼슬 rango ufficiale, posto governativo
parete
벽지 carta da parati
변화하다 cambiare
malattia
보다 vedere, provare a
보다 in confronto a
보내다 mandare
보았다 vide (passato di 보다 vedere)
복 (卜) fortuna
복숭아 pesca
본디 originariamente
본래 originariamente [pronuncia come 볼래]
본질 la vera natura; l’essenza
봐라 prova! (imperativo di livello basso)
봐 주시오 (mi) faccia provare
부(部) parte
부내 cerchio, dipartimento
부딪다 colpire, scontrarsi con
부르는 che chiama (participio presente del verbo 부르다 chiamare)
부르다 chiamare
부부유별 (夫婦有別) fra marito e moglie vi sia discrezione
부산물 sottoprodotto
부자 ricco
부자유친 (父子有親) fra padre e figli ci sia amore
부절 (符節) targhetta identificativa
부지위부지 不知爲不知 dire che non si conosce quel che non si conosce
부축하다 aiutare prendendolo per le braccia
부터 fin da, a partire da
북방 Nord
북해 Mare del Nord
persona, individuo
분명히 chiaramente, ovviamente
분별 distinzione, divisione
분별하다 distinguere
불 (不) non (fare)
불구하고 sebbene; nonostante
불러 connettivo da 부르다 chiamare
붕우유신 (朋友有信) fra amici vi sia fiducia
붙잡히다 essere catturato
pioggia
비다 essere vuoto
비단 tessuto di seta
비록 anche se
비쳐지다 apparire, cadere su, riflettersi
비추다 riflettere (luce)
vuoto, da 비다 essere vuoto
luce, colore


빠르다 essere veloce
빠르지 (non) è veloce, da 빠르다 essere veloce
빠지다 cadere in
빨강 rosso
빨랫줄 corda del bucato


사괘(四卦) quattro trigrammi
사냥하다 andare a caccia
사도 (司徒) Sado, un ufficio statale
사돈 affine (parente per matrimonio)
사람 persona
사랑 amore
사랑방 stanza da ricevimento per ospiti maschili
사례하다 ringraziare; offrire
사물 cose inanimate
사색 pallido, colore cadaverico
사신 un inviato, un ambasciatore
사용하다 usare
사이에 fra
사자 (使者) messaggero
montagna
anni
살고 vivendo (gerundio dal verbo 살다 vivere)
살기 il vivere (infinito da 살다 vivere)
살다 vivere
살짝 furtivamente
살피다 esaminare, spiare
살필 che spierà (participio futuro dal verbo 살피다 esaminare, spiare)
la vita
삼거리 incrocio di tre strade
삼국 i Tre Regni
상 (上) sopra
tavolino
상 (賞) premio
상림원 bosco dove scende la brina
상징하다 simboleggiare
상혜 (常惠) Sanghye, nome di persona
상호 reciproco
상황 situazione, condizioni, circostanze
nuovo
새끼 corde di paglia
새끼 i piccoli, figli di animali
새로 nuovo, nuovamente
색깔 colore
생각 pensiero
생각하다 pensare
생각해도 anche se si pensa
생겼으며 assomigliava e (congiuntivo passato da 생기다 assomigliare. è una contrazione di 기 + 었)
생기다 assomigliare
생김 aspetto, apparenza
생명 (生命) vita
생명력 forza vitale
생성하다 essere creato, formarsi
생활 la vita
in piedi, da 스다 stare in piedi
서너 tre o quattro
서다 stare in piedi
서로 vicendevolmente; l’un l’altro
서울 la capitale
서정 lirica, poesia
tre [forma attributiva di tre]
석방하다 liberare, lasciar andare
선견지명 (先見之明) la saggezza e il potere di vedere nel futuro
선비 uno studioso
선인 predecessori, antenati
선조 antenato, progenitore
che starà in piedi (participio futuro da 서다 stare in piedi)
설 (契) Sŏl, nome di persona
성 (成) produrre, completare
성글게 in modo sparso, distanziato, da 성글다 (= 성기다) essere sparso
성글다 (= 성기다) essere sparso
성어 frase, frase idiomatica
성장하다 crescere
성종 Sŏngjŏng [nono re dello stato di Chosŏn]
성품 natura, indole
세계 mondo
세월 tempo
소꼴 foraggio per i bovini
소림 (笑林) boschetto delle risate
소무 (蘇武) So-mu, nome di persona
소산 prodotto, frutto
소제 (昭帝) Soje, l’imperatore Zhao [della dinastia cinese Han]
소중 importante
dentro, la parte interna
숙락 (孰樂) quale musica? (quale delle due dà maggior piacere?)
속이는 participio presente di 속이다 ingannare
속이다 ingannare
손강 (孫康) Son Kang, nome di persona
손님 ospite
손숙오 (孫叔敖) Son Sug-o, nome di persona
손자 (孫子) nipote
솟다 zampillare, venir fuori
송 (宋) Song, stato cinese
송환하다 rimpatriare, mandare a casa
쇠하다 indebolirsi, svanire
possibilità, modo
수레 carrozza
수상하다 essere sospettoso
수수께끼 indovinello, enigma
수컷 animale maschio
숙락 (孰樂) 숙이다 abbassare (la testa)
순 (舜) Sun, dinastia cinese [in cinese Shun]
순리대로 ragionevolmente
순서 ordine, sequenza
순수 purezza
순응하다 adattarsi, essere in sintonia con
순환 circolazione
순환시키다 mettere in circolo
vino (di riso)
술자리 posto per bere (da vino di riso + 자리 posto a sedere)
숫놈 maschio (di animale)
숫놈 양 montone
숭고한 sublime
스다 stare in piedi
스스로 naturalmente, spontaneamente
슬기 intelligenza, saggezza
슬프다 essere triste
승리 vittoria
승화시키다 sublimare
poesia
시간 tempo
시구 verso, poesia
시대 periodo, epoca
시장 mercato
시지야 是知也 questo è sapere
시치미 finta ignoranza
시키다 forzare, obbligare
시키려 per forzare, per obbligare (dal verbo 시키다 forzare, obbligare)
시험 esame
시험하다 esaminare
시험해 보고자 proviamo a esaminare, da 시험하다 esaminare + 보다 provare
식다 raffreddarsi
식사 pasto
scarpe
funzionari
신라 Silla [uno dei Tre Regni]
신랑 sposo novello [si legge come 실랑]
신통하다 essere straordinario
신하 funzionari
실수 errore
실옹 Sir-ong, nome di persona
실토하다 confessare, dire tutta la verità
심다 seminare, piantare
심하다 essere severo, duro
십육 sedici, 16 [pronuncia come 심뉵]
싶다 desiderare


germoglio
쌓다 costruire, erigere, accumulare
썩다 andare a male, marcire
쓰다 usare
씨앗 semi
~씩 ciascuno, rispettivamente
씹다 masticare


아! ah!, bene!
아는 che si conosce, da 알다 conoscere
아내 moglie
아니 no
아니다 non essere
아닌가 interrogativo/dubitativo da 아니다 non essere
아들 figlio
아래 sotto; il fondo
아름다운 bello, da 아름답다 essere bello
아름답다 essere bello
아무 qualunque
아무것도 neppure una cosa
아무래도 comunque; ad ogni modo
아무리 per quanto (si faccia)
아버지 padre
아시기 infinito rispettoso da 알다 sapere, conoscere
아이 bambino
아침 mattina
안 (雁) oca selvatica
안서 (雁書) scritto dell’oca selvatica
안에 dentro
안다 tenere in braccio
안타깝다 essere frustrante
앉다 sedersi
앉았는데 ci siamo seduti e (dalla radice sedersi + suffisso del passato + 는데 desinenza della circostanza di)
않다 non fare
알다 sapere, conoscere
알맞다 essere appropriato, adeguato
알맞은 appropriato, participio presente da 알맞다 essere appropriato
알 수 la possibilità di sapere, o di conoscere (da 알다 sapere, conoscere + possibilità, modo)
암행 viaggiare in segreto
~았~ suffisso del passato (dopo una radice verbale che termina in una sillaba con vocale chiara)
애정 affetto
~(아/어)야~ dover (fare)
야야 (夜夜) ogni notte
약속하다 promettere
약주 (藥酒) liquore medicinale [forma rispettosa per indicare il vino bevuto da un anziano]
pecore
양 (陽) Yang [rosso]
양효(陽爻: ) incrocio Yang
~어 desinenza connettiva (dopo radice in vocale scura)
어느 un certo, qualche; quale?
어느덧 in breve tempo; prima di rendersene conto
어디 dove?
어떤 un certo
어른 anziano, adulto, signore
어리다 essere molto giovane, essere bambino
어리석다 essere stupido, folle
어린이 bambino
어머니 madre
어사 ispettore reale
어쩔 수 없이 inevitabilmente; (senza poter fare altro)
어찌 come? perché?
어찌된 come, per quale motivo?
얻다 ottenere
얻은 ottenuto, da 얻다 ottenere
얼굴 viso, volto
얼른 presto, rapidamente
얼마 un po’ di tempo
얼마나 quanto?
업다 portare sulla schiena
없는 che non c’è (participio presente del verbo 없다 non esserci)
없다 non esserci
없었다 non c’era
없어지다 scomparire
없이 senza
~었~ suffisso del passato (dopo una radice verbale che termina in una sillaba con vocale scura)
~에 posp. dello stato in luogo e del moto a luogo
~에게 posp. del dativo; a
여기다 pensare, considerare
여름 estate
여보게 Ehi tu!
여보시오 Ehi voi! Ascoltate!
여섯 sei, 6 (numerazione alla coreana)
여유 spazio; tempo
여인락악 (與人樂樂) godere la musica con altri
역시 anche, allo stesso modo
엮다 tessere
연못 stagno, laghetto
연암 (燕巖) 박지원 (朴趾源) Yŏn'am Pak Chi-wŏn, pseudonimo letterario e nome di persona
연유하다 derivare da, aver origine da
연주 esecuzione (musicale)
연회 banchetto
연회장 sala dei banchetti
열다 aprire
엽 (葉) foglie
엿듣다 ascoltare segretamente
영윤 una carica ufficiale
영의정 primo ministro (nel periodo Chosŏn)
sì (forma rispettosa)
예로부터 fin dall’antichità
예술적인 artistico
예술 arte
예전 il passato
antichità
옛날 anticamente (da tempi antichi + particella del complem. di specificazione + giorno, tempo)
오곡 (五穀) i cinque cereali
오기서 (五技鼠) scoiattoli dalle cinque abilità
오늘 oggi
오다 venire
오랜만에 dopo tanto tempo
오륜 (五倫) le cinque regole
오셨으니 dal momento che lei è venuto (radice verbale venire + suffisso di cortesia + suffisso del passato + vocale eufonica + desinenza verbale)
오히려 al contrario; invece
옥편 dizionario dei caratteri cinesi usati in Corea
온갖 ogni sorta di
올라가다 salire
올리다 offrire
vestiti
와야 deve venire, da 오다 venire
완연하다 essere chiaro, evidente
완연히 chiaramente, evidente
왕 (王) re
왕녀 principessa reale
perché?
외모 aspetto
외우다 imparare a memoria, citare
~요 desinenza verbale dell’indicativo
materasso
요구하다 richiedere
용품 articoli, cose, utensili
용하다 essere abile
용하다며 (dicevano) che era abile (da 용하다 essere abile)
우거지다 essere denso, lussureggiante
우거진 denso, da 우거지다 essere denso, lussureggiante
우뚝 in alto
우리 noi
우리말로 nella nostra lingua
우주 l’universo
울긋불긋 pittoresco
울다 piangere
울먹거리다 singhiozzare
울음소리 grida
fossa, buca
움직이다 muoversi
웅장하다 essere magnifico, maestoso
원형 una forma rotonda
월 (月) mese, luna
월식 eclissi di luna
웬일 quale ragione?
웬일인지 per qualche ragione
위 (衛) Wi [lo stato feudale cinese di Wei (1022-241 a.C.)]
la parte superiore
위기 crisi, situazione critica
위에 sopra
위정 (爲政) amministrazione, una sezione degli Analecta confuciani
위치하다 essere situato
위협 minaccia
유난히 particolarmente
유래 origine
유리 Yuri (re di Silla)
~으로 verso
~으로 come, in qualità di
~으며 e (desinenza che congiunge due verbi e si usa dopo consonante)
~으므로 poiché, a causa del fatto che
~은 posp. del tema (dopo un nome che termina in consonante)
~은가 che sta (facendo)? non è forse...?
~을 posp. del complemento oggetto (dopo un nome che termina in consonante)
읊다 recitare, cantare (una poesia)
pronuncia (dei caratteri cinesi), suono
음 (陰) Yin [blu-verde]
음력 il calendario lunare
음식 cibo
음악 musica
음효(陰爻: ) incrocio Yin
~의 posp. del genitivo
의로움 correttezza
의롭다 essere corretto
의심 dubbio, sospetto
의해 grazie a
의형제 fratelli giurati
~이 posp. del nominativo (dopo un nome che termina in consonante)
questo
이겨내다 superare gli ostacoli
~이고 [essere] e
이괘 il trigramma “sole” e “fuoco”
이기다 vincere
~이다 essere (verbo)
이듬해 l’anno dopo
이러시오 lei fa così
이름 nome
이름나다 diventare famoso
이러한 tale
이런 tale, questa sorta di
이렇게 in questo modo
이루다 costituire, ottenere, realizzare
이룩하다 compiere; ottenere
이르다 dire
이리로 (verso) qui
이미 già
이바지하다 fornire, provvedere, contribuire
이번에 questa volta
이보게 Ehi!
이상 oltre
이상 ideali
이상하다 essere strano
이야기 chiacchiere, racconti
이어받다 ereditare
이어지다 connettere
이와 같이 in questo modo
이요? è?
이웃집 la casa accanto
이전에 prima, tempo fa
이제 ora, adesso
이처럼 così
익히다 abituarsi
인 (人) persona, essere umano
~인가 desinenza interrogativa-dubitativa
인간 esseri umani, l’umanità
인류 l’uomo, l’umanità
인륜 (人倫) principi morali
인조 (人造) imitazione; artificiale
인지라 desinenza del predicato nominale che significa “dal momento che è”
일 (一) uno (numerale alla cinese)
일 (日) giorno, sole
fatto; lavoro
일러주다 far sapere, informare
일렀다 disse, da 이르다 dire
일식 eclissi di sole
일어나다 alzarsi
일으키다 far rialzare, sollevare
일일이 tutti quanti
일찍 presto
일컫다 chiamare, designare
일하다 lavorare
일행 gruppo; compagnia
읽다 leggere
잃다 perdere
임금 re
임무 missione, dovere ufficiale
bocca
있는 che c’è, che ha (participio presente di 있다 stare, esserci, avere
있다 stare, esserci, avere
있다가 dopo (aver ...)
있었기 l’essere stato (infinito passato da 있다 stare, esserci, avere)
있었다 stava (indicativo passato da 있다 stare, esserci, avere.)
foglie


carattere cinese
persona
~자 non appena ...
자기 sé stesso; lui
자다 dormire
자네 tu
자라다 crescere
자리 posto
저마다 ognuno
~자마자 non appena ebbe ...
자세 dettagli
자식 la prole, i figli
자신 sé stesso
자아 sé stessi, il proprio io
자연 natura
자연스럽게 in modo naturale
자원 risorse naturali
작다 essere piccolo
작용 azione, interazione
작은 piccolo (participio presente da 작다 essere piccolo)
작품 opera, prodotto
bene
잘리다 essere tagliato
잠시 un momento
잠식하다 intromettersi; invadere
잠자리 letto
잡다 prendere, acchiappare
잡수신다 mangia, beve [forma rispettosa verso un anziano]
foglio
~장 capo
장관 ministro
장군 un generale
장면 scena, situazione
장성하다 crescere e diventare adulto
장유유서 (長幼有序) fra adulti e bambini vi sia ordine (formalità)
재구성 ricostruzione
재물 tesori, proprietà
재상 primo ministro
재생산하다 riciclare; riprodurre
재주 abilità
재치 arguzia
재활용 riciclaggio
적히다 essere scritto
전국 tutto il paese
전에 prima
전통적으로 tradizionalmente
전하 sua altezza reale
inchino profondo
절로 spontaneamente, automaticamente
절차 formalità
절친하다 essere amico intimo
점 (占) divinazione
점 복 (卜) fortuna, sorte
점쟁이 indovino
장군님 signor generale!
정말 davvero, veramente
정색 un’aria solenne
정성껏 con la massima sincerità
정승 primo ministro
정신 spirito
정의 giustizia
정직 (正直) onesto
정체 vera forma; identità
정취 sentimento; atmosfera
정하다 decidere, fissare
io (forma umile seguita da del soggetto)
suo, sé stesso
제~ suffisso per formare i numeri ordinali (primo, secondo...)
제대로 correttamente, in modo appropriato
제비 rondine
erba tessile [miglio?]
조국 il proprio paese natale, la propria patria
조부 (祖父) nonno
조상 antenati
조선 Chosŏn [stato coreano (1392-1910)]
조아리다 battere (la fronte) sul pavimento
조조 (朝朝) ogni mattina
조합 associazione, unione
조화 armonia
좁다란 stretto (participio presente dell'aggettivo coniugabile 좁다랗다 essere alquanto stretto)
좁다랗다 essere alquanto stretto
carta
종자기 (種子期) Chong Cha-gi, nome di persona
좋다 essere buono, andar bene
좋소 va bene! (la desinenza è più autoritaria del solito)
좋은 buono (participio presente da 좋다 essere buono, andar bene
좋지요 va bene! (da 좋다 essere buono, andar bene)
un crimine; un’offesa
주 (走) correre, camminare
주권 sovranità
주다 dare (a un inferiore o a sé stessi)
주발 ciotola in ottone per il riso
주방 cucina
주방장 capo cuoco
주인님 il signor padrone
죽 (竹) bambù
죽을 participio futuro da 죽다 morire
준비 preparativi
줄까 darà, interrogativo futuro da 주다 dare (a un inferiore o a sé stessi)
come, il modo di
corda
mentre, durante, nel mezzo, fra
중국 Cina
중랑장 (中郞將) colonnello
중심 il centro
중에서 fra
중추절 festa di mezzo autunno
쥐어지다 tenere schiacciato (in mano)
cioè, ossia
즉위하다 accedere al trono
즐거움 felicità
즐겁다 essere felice, contento
즐기다 gioire, trovar piacere (nella musica)
증표 certificato
~지 않다 connesso direttamente alla radice di verbi e aggettivi, serve per fare il negativo
지구 il globo (terrestre)
지나가다 passare
지나다 passare
지나치게 eccessivamente, da 지나치다 eccedere
지나치다 eccedere
지내다 servire nel governo
지다 compiere, fare
지다 essere sconfitto
~지다 diventare (...)
지봉(芝峯) 이수광(李睟光) Chibong Yi Su-gwang, pseudomino letterario e nome di persona
지붕 tetto
지으며 assumendo, da 짓다 assumere (un aspetto)< br> 지음 (知音) vero intenditore di musica, due amici intimi che si capiscono l’un l’altro fin nel profondo dell’animo
지저귀다 cinguettare
지지위지지 (知之爲知之) dire che si conosce ciò che si conosce
지혜 saggezza
sconfitto, da 지다 essere sconfitto
진리 verità
진정 genuino, vero
진지 riso bollito (forma rispettosa)
질리다 essere colpito
질서 ordine
짐승 animale
짐짓 deliberatamente
casa
짓다 fare, costruire, coltivare
짓다 assumere (un aspetto)< br> paglia
짚다 prendere
짚신 scarpe di paglia
짚었다 prese, indicò con il dito (da 짚다 prendere)


짜다 tessere
tessuto; fatto di
쪼개다 dividere, scombinare
쪼개 보거나 provare a dividere (da 쪼개다 dividere, scombinare + 보다 provare a)
parte, lato
쫓다 inseguire
쫓아버리다 mandar via
in fila
circa


차림 aspetto
차윤 (車胤) Ch’a Yun, nome di persona
차이 differenza
착하다 essere buono
착한 buono, da 착하다 essere buono
창조 creazione
창호 porte e finestre
창호지 carta da porte e finestre
찾다 cercare, far visita
찾아가다 andare a trovare
찾아오다 venire a far visita
come; non appena
채수 (蔡壽 : 1449~1515) Ch’aesu, nome di persona
libro
책임 responsabilità
책임자 responsabile
~처럼 come (posp.)
처형하다 punire, infliggere una punizione
천년 millennio
천자 imperatore; figlio del cielo
쳐다보다 guardare in su
쳐봐야 se provano a nuotare ( da [radice di 치다] + [desinenza connettiva])
초(楚) Ch’o, lo stato feudale cinese Ch’u
총~ tutto; intero; generale
총책임자 responsabile generale
최고 il più alto
최후의 ultimo, finale
추석 (秋夕) festa delle messi
추수 messi d’autunno
축하하다 congratularsi
춘추 Primavera e autunno, un’epoca storica cinese
danza
충고 consiglio
치는데 presente sospensivo dal verbo 치다 predire (il futuro)
치다 battere, colpire, nuotare
치다 allevare (pecore, maiali, bachi da seta)
친구 amico
친애 amore, affetto
sette, 7
칠월 settimo mese; luglio
침입하다 entrare forzatamente, invadere
칭찬 lode
칭찬하다 lodare


크게 grandemente
크다 essere grande
grande (participio presente di 크다 essere grande)


타다 viaggiare su un mezzo di trasporto
타다 suonare (uno strumento musicale)
탄로나다 venir rivelato [탄로 si pronuncia come 탈로]
탄로난 rivelato [탄로 si pronuncia come 탈로], da 탄로나다 venir rivelato
maschere
탓하다 biasimare
pelo, pelame
태극 il Grande Assoluto [Yin e Yang]
태극기 (太極旗) la bandiera coreana
태산 un’alta montagna
태어나다 nascere
peli
t’o, i suffissi coreani che vengono aggiunti ai caratteri cinesi nella lettura
토끼 coniglio
통일 unità, coordinazione
통하다 comprendere
통해 in comunicazione
퇴지 (退之) T’oe-ji, nome di persona
틀리다 essere sbagliato
틀림없이 certamente, senza dubbio
틀렸소 è stato sbagliato (indicativo passato da 틀리다 essere sbagliato)


파기 lo scavare (azione, infinito da 파다 scavare)
파다 scavare
파도 anche se scava
파랑 blu-verde
파자점 (破字占) predizione del futuro
파하다 finire
판단하는 giudicante, participio presente del verbo 판단하다 giudicare, decidere
판단하다 giudicare, decidere
gruppo
편안하게 pacificamente
편지 lettera
평화 pace
포로 prigioniero di guerra
표정 espressione (facciale)
표현 espressione
푸르스름하다 essere bluastro
푸르스름한 bluastro (da 푸르스름하다 essere bluastro)
푸짐하다 essere abbondante
completamente, profondamente
erba
풀이 spiegazione
풍년 un anno di abbondanza
풍요 abbondanza
풍자하다 satireggiare
피다 fiorire
필요하다 aver bisogno, essere necessario


하 (下) sotto
하나 uno (numerale alla coreana)
하나도 anche uno, (seguito da un verbo negativo diventa “neppure uno”)
하는 facente, che fa (participio presente da 하다 fare)
하늘 cielo
하다 fare, dire, pensare
하루 un giorno
하물며 ancor più
하여금 forzando, facendo fare
하인 servo
하지만 ciononostante; però; tuttavia
학문 apprendimento; studi
학자 uno studioso
un, uno (forma aggettivale del numerale 하나 uno)
한 (漢) Han, uno stato cinese
한가롭게 senza far niente
한가위 festa delle messi (15° giorno dell’8° mese lunare)
한곡 brano musicale, melodia
한국 Corea (del Sud)
한국인 i coreani
한군 esercito Han (cinese)
한민족 (韓民族) il popolo coreano
한번 una volta
한비자 (韓非子) Han Pi-ja [Han Fei-tzŭ, filosofo cinese del terzo secolo a.C.]
한자 caratteri cinesi
che farà (participio futuro del verbo 하다 fare)
할아버지 nonno
fatto
함께 assieme
합시다 (orsù) facciamo! (esortativo gentile da 하다 fare)
합쳐서 (gerundio passato) da 합치다 unire; combinare
합치다 unire; combinare
항복하다 arrendersi
Sole, anno
해석 interpretazione
했더니 avendo fatto, essendosi chiesto (da 하다 fare)
행 (行) passare, viaggiare
행동 comportamento
행복 felicità
향기 profumo
향하다 girarsi verso
허락 consenso, permesso
허자 Hŏ-ja, nome di persona
헤아리다 considerare, pesare
헤어지다 separarsi
헤엄치기 il nuotare (infinito da 헤엄치다 nuotare)
헤엄치다 nuotare, da 헤엄 nuoto + 치다 battere, colpire
현대식 odierno, secondo la moda di oggi
현상 fenomeni
현종 Hyŏnjong [ottavo re di Koryŏ (r. 1007-1031)]
형상화하다 essere a forma di
형설지공 (螢雪之功) i frutti di uno studio diligente [letteralmente: “i meriti delle lucciole e della neve”]
형식 formalità
형체 forma, corpo
혹시 se; forse
혹은 oppure
혼자 solo, da solo
홍언필 (洪彦弼) nome di un primo ministro
홍퇴지 Hong T’oe-ji, nome di persona
rabbia
화분 (花盆) vaso di fiori
화합 armonia; concordia
환경 ambiente
효(爻) rapporto, relazione, incrocio
효성스럽다 avere pietà filiale
dopo
후직 (后稷) Hu Chik, nome di persona
후한 generoso, da 후하다 essere generoso
훌륭하게 onorevolmente, rispettabilmente
휘영청 in modo luminoso, brillante
흉노족 clan degli Unni
흐르다 scorrere, trascorrere
흐름 lo scorrere, una corrente
흘러 essendo trascorso, da 흐르다 scorrere, trascorrere
uhm!
희화적 (戲化的) come caricatura
흰색 colore bianco